Перевод текста песни Ode an die Musik - Umbra Et Imago

Ode an die Musik - Umbra Et Imago
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ode an die Musik, исполнителя - Umbra Et Imago.
Дата выпуска: 12.11.2015
Язык песни: Немецкий

Ode an Die Musik

(оригинал)

Ода музыке

(перевод на русский)
Kannst du es fühlen, wird sie dich erwählen?Чувствуешь, что она выберет тебя?
Die Offenbarung, wird sie sich mit dir vermählen?Для тебя откровение, что она хочет связаться с тобой узами брака?
Kannst du es spüren, das Wesen dieser Welt?Чувствуешь ли ты суть этого мира?
Du kannst es nicht kaufen,Этого тебе не купить
Nicht mit Macht und nicht mit GeldНи за власть, ни за деньги.
--
Der Wille, es zu sagen,Желание говорить об этом
Sitzt er fest in deiner BrustКрепко сидит у тебя в груди.
Wo ist denn da die Freiheit,Там, где свобода,
Die Wärme und die LustТам же тепло и страсть.
Komm, lass dich verzaubern,Позволь же стать околдованным,
Du hast heut die WahlСегодня у тебя ещё есть выбор.
Schwimm mit mir in Klängen,Плыви вместе со мной, носимый звуком,
Koste den heiligen GralИспытай Святой Грааль.
--
Musik ist die ErlösungМузыка — это спасение,
Jeder Klang ist ein GebetКаждый звук — молитва,
Sie führt uns zur GenesungОна ведёт нас к исцелению,
Sei ein Priester, ein PoetТак стань же её проповедником — стань поэтом.
--
Jede Strophe ist ein Baustein,Каждая строфа — элемент построения,
Pack mit an und dann siehНачни, а затем посмотри,
Und bau mit uns den Tempel,Построй вместе с нами храм
Mit Takt und HarmonieРитма и гармонии,
Unsere Burg soll es sein und vor allemОн должен стать нашим оплотом,
Erbaut zum Schutze und WohlgefallenНашей защитой и удовольствием.
--
So gib dem Raum die Tiefe,Придай глубины пространству,
Vergesse auch die ZeitЗабудь о времени,
Das Bad in unsren Klängen,Купальня музыки
Erlöse uns vom LeidИзбавляет нас от страданий.
Kritik sucht nur die Ohren,Критике нужны уши,
Musik trifft ins HerzА музыка поражает само сердце,
Krank machen all die Lügen,Ложь причиняет боль,
Musik heilt den SchmerzМузыка исцеляет страдания.

Ode an die Musik

(оригинал)
Kannst du es fühlen, wird sie dich erwählen?
Die Offenbarung, wird sie sich mit dir vermählen?
Kannst du es spüren, das Wesen dieser Welt?
Du kannst es nicht kaufen, nicht mit Macht und nicht mit Geld
Der Wille, es zu sagen, sitzt er fest in deiner Brust
Wo ist denn da die Freiheit, die Wärme und die Lust
Komm, lass dich verzaubern, du hast heut die Wahl
Schwimm mit mir in Klängen, koste den heiligen Gral
Musik ist die Erlösung
Jeder Klang ist ein Gebet
Sie führt uns zur Genesung
Sei ein Priester, ein Poet
Jede Strophe ist ein Baustein, pack mit an und dann sieh
Und bau mit uns den Tempel, mit Takt und Harmonie
Unsere Burg soll es sein und vor allem
Erbaut zum Schutze und Wohlgefallen
So gib dem Raum die Tiefe, vergesse auch die Zeit
Das Bad in unsren Klängen, erlöse uns vom Leid
Kritik sucht nur die Ohren, Musik trifft ins Herz
Krank machen all die Lügen, Musik heilt den Schmerz

Ода музыке

(перевод)
Ты чувствуешь, что она выберет тебя?
Откровение, она выйдет за тебя замуж?
Ты чувствуешь это, суть этого мира?
Его не купишь, ни властью, ни деньгами
Желание сказать, что оно сидит в груди
Где свобода, тепло и желание
Приходите, позвольте себе быть очарованным, сегодня у вас есть выбор
Плавай со мной в звуках, попробуй святой Грааль
Музыка это спасение
Каждый звук - это молитва
Она ведет нас к выздоровлению
Будь священником, будь поэтом
Каждая строфа представляет собой строительный блок, примите участие, а затем посмотрите
И строить храм с нами, с тактом и гармонией
Это должен быть наш замок и прежде всего
Создан для защиты и удовольствия
Так дай пространству глубину, забудь и время
Ванна в наших звуках, освободи нас от страданий
Критика ищет только уши, музыка бьет в сердце
Вся ложь делает тебя больным, музыка лечит боль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rock Me Amadeus 2009
Lieber Gott 2009
Goth Music 2009
Mea Culpa 2009
Weinst Du 2009
Feuer Und Licht 2009
Prinz Vogelfrei 2009
Dunkle Energie 2009
Milch 2009
Schmerz 2009
She Is Calling 2009
Traurig 2009
Alles Schwarz 2009
Machina Mundi 2009
Dionysos 2009
Mein Herz Und Meine Seele 2009
Es Brennt Die Sehnsucht 2009
Erwachet 2009
Teutonenlied 2009
Kein Gott Und Keine Liebe 2009

Тексты песен исполнителя: Umbra Et Imago