May thou carry me to the sea | Отнеси меня к морю, |
Like autumn leaves... heaven wither | Будто осенние листья... небеса увядают. |
Savage is the winter prevailing within | Дика зима, царящая внутри. |
I fall for thee... Sorrow entreating me | Я паду ради тебя... Горе, просящее меня, |
Makes me leave heaven | Заставляет меня оставить рай. |
- | - |
Breed my night like tears of sorrow | Породи мою ночь, как слёзы горя, |
Creep with life the days that morrow | Ползи всю жизнь, все последующие дни. |
Thee scent like snow | Ты пахнешь снегом. |
- | - |
I find thy lilies there of snow | Я нашёл твои лилии под снегом, |
Where once I died... weeping for thee | Где однажды умер... оплакивая тебя. |
Everlasting seems the strife ascending within | Разрастающаяся борьба внутри кажется бесконечной, |
Falling for thee... | Паду ради тебя... |
Darkness confounding me | Тьма обволакивает меня, |
Makes me leave life | Заставляя покинуть жизнь. |
- | - |
Breed my night with thy sorrow | Породи мою ночь своим горем. |
- | - |
Examinate this pain like snow | Прими эту боль, как снег, |
Driven far from my efferly loss | Отнесенный далеко от моей невосполнимой потери, |
Enter this extended night of sorrow, | Войди в ночь, переполненную несчаcтьем, |
Pain, flowing tears... | Болью, текущими слезами. |
- | - |
Breed my woe | Взрасти мое несчатье, |
Descend with broken wings | Спустись на землю, лишившись крыльев, |
Midwinternight inside | C зимней ночью в душе, |
Merged by life... like thousand | Слившейся с жизнью... словно тысячей |
Frozen tears | Замёрзших слёз. |
Come melt the ice... maytime... | Приди растопить лёд... майким теплом... |
- | - |