| May thou carry me to the sea | Отнеси меня к морю, |
| Like autumn leaves... heaven wither | Будто осенние листья... небеса увядают. |
| Savage is the winter prevailing within | Дика зима, царящая внутри. |
| I fall for thee... Sorrow entreating me | Я паду ради тебя... Горе, просящее меня, |
| Makes me leave heaven | Заставляет меня оставить рай. |
| - | - |
| Breed my night like tears of sorrow | Породи мою ночь, как слёзы горя, |
| Creep with life the days that morrow | Ползи всю жизнь, все последующие дни. |
| Thee scent like snow | Ты пахнешь снегом. |
| - | - |
| I find thy lilies there of snow | Я нашёл твои лилии под снегом, |
| Where once I died... weeping for thee | Где однажды умер... оплакивая тебя. |
| Everlasting seems the strife ascending within | Разрастающаяся борьба внутри кажется бесконечной, |
| Falling for thee... | Паду ради тебя... |
| Darkness confounding me | Тьма обволакивает меня, |
| Makes me leave life | Заставляя покинуть жизнь. |
| - | - |
| Breed my night with thy sorrow | Породи мою ночь своим горем. |
| - | - |
| Examinate this pain like snow | Прими эту боль, как снег, |
| Driven far from my efferly loss | Отнесенный далеко от моей невосполнимой потери, |
| Enter this extended night of sorrow, | Войди в ночь, переполненную несчаcтьем, |
| Pain, flowing tears... | Болью, текущими слезами. |
| - | - |
| Breed my woe | Взрасти мое несчатье, |
| Descend with broken wings | Спустись на землю, лишившись крыльев, |
| Midwinternight inside | C зимней ночью в душе, |
| Merged by life... like thousand | Слившейся с жизнью... словно тысячей |
| Frozen tears | Замёрзших слёз. |
| Come melt the ice... maytime... | Приди растопить лёд... майким теплом... |
| - | - |