| Deadlocked (оригинал) | В тупике (перевод) |
|---|---|
| You've had your last regrets | Ты принес свои последние извинения. |
| Reached your final depths | Достиг своих последних глубин, |
| Deepest pits | Глубоких бездн. |
| Stepped aside for the world to pass you by | Ты отошёл в сторону, чтобы пропустить мир, проходящий мимо тебя. |
| Chose to leave the fear | Предпочтя оставить страх, |
| You are stuck in a world of deadlocks | Ты попал в мир тупиков. |
| This time it's real | Это время реальность, |
| This time it's for real | Это время для реальности. |
| This world | Этот мир, |
| Its evil ways | и дороги зла в нём... |
| The pain that I hide | Боль, что я скрываю... |
| Let's make this happen... | Пусть это случится... |
| Left with the shame | Заставленный стыдиться. |
| Will somebody out there give me the blame? | Может ли здесь кто-нибудь возложить на меня вину? |
| Someone... | Кто-нибудь... |
| Show me | Покажи мне... |
| It's too far to see | Непонятно, |
| What God made of us | Что Бог сделал с нами.... |
| Tell me it's a dream | Скажи, что это сон. |
| Was it meant to be this way? | Неужели всё так и должно было быть? |
