Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Touch of Evil, исполнителя - Tom Russell. Песня из альбома Borderland, в жанре Кантри
Дата выпуска: 16.04.2001
Лейбл звукозаписи: Shout!
Язык песни: Английский
Touch of Evil(оригинал) |
The night my baby left me I crossed the bridge to Juarez avenue |
Like that movie «Touch of evil» I got the Orson Wells, |
Marlene Dietrich blues |
Where Orson walks in to the whore house and |
Marlene says «Man, you look like hell» |
And Orson’s chewing on a chocolate bar |
As the lights go on in the old Blue Star hotel |
«Read my future» says old Orson, «down inside the tea leaves of your cup» |
And she says «You ain’t got no future, Hank, |
I believe your future’s all used up» |
Why don’t you touch me anymore? |
Why don’t you touch me anymore? |
Why do you run away and hide? |
You know it hurts me deep inside |
Why do you close the bedroom door? |
This is a brutal little war |
What good is all this fightin' for if you don’t touch me anymore? |
They shot «A touch of evil» in a Venice, California colony |
And I grew near those dead canals |
Where they filmed the longest pan shot ever made |
Now I’m thinking about the movie, |
the bar I’m in, the bridge, the Rio Grande |
Now I’m thinking about my baby and the borderline 'tween a woman and a man |
I was drunk as Orson Wells the night I crawled backwards out the door |
I was screaming «Baby, baby how come you touch me anymore?» |
Oh, someone rolled the credits on twenty years of love turned dark and raw |
Not a technicolor love film, it’s a brutal document, it’s film noir |
And it’s all played out on a borderline and the actors |
are tragically miscast |
Like a Mexican burlesque show where the characters are wearing comic masks |
Oh, it’s love and love alone I cry to the barmen in this Juarez waterhole |
As we raise a glass to Orson and «A touch of evil» livin' our souls |
Прикосновение зла(перевод) |
В ту ночь, когда мой ребенок оставил меня, я перешел мост на проспект Хуарес |
Как в том фильме "Прикосновение зла" я получил Орсона Уэллса, |
блюз Марлен Дитрих |
Где Орсон входит в публичный дом и |
Марлен говорит: «Чувак, ты выглядишь чертовски» |
И Орсон жует плитку шоколада |
Пока зажигаются огни в старом отеле Blue Star |
«Прочитай мое будущее, — говорит старый Орсон, — в чашке своей чашки». |
И она говорит: «У тебя нет будущего, Хэнк, |
Я верю, что твое будущее исчерпано» |
Почему ты больше не прикасаешься ко мне? |
Почему ты больше не прикасаешься ко мне? |
Почему ты убегаешь и прячешься? |
Ты знаешь, что это причиняет мне боль глубоко внутри |
Почему ты закрываешь дверь в спальню? |
Это жестокая маленькая война |
Что толку во всей этой борьбе, если ты больше не прикасаешься ко мне? |
Сняли «Прикосновение зла» в колонии Венеция, Калифорния |
И я вырос возле этих мертвых каналов |
Где снимали самый длинный панорамный кадр из когда-либо сделанных |
Теперь я думаю о фильме, |
бар, в котором я нахожусь, мост, Рио-Гранде |
Теперь я думаю о своем ребенке и границе между женщиной и мужчиной |
Я был пьян, как Орсон Уэллс, в ту ночь, когда выполз задом из двери |
Я кричала: «Малыш, детка, почему ты больше ко мне не прикасаешься?» |
О, кто-то прокрутил титры на двадцать лет любви, ставшей темной и сырой |
Это не цветной фильм о любви, это жестокий документ, это фильм-нуар |
И все это разыгрывается на грани, и актеры |
трагически ошиблись |
Как в мексиканском бурлеск-шоу, где персонажи носят комические маски. |
О, это любовь и только любовь, я плачу барменам в этом водопое Хуареса |
Когда мы поднимаем бокалы за Орсона и «прикосновение зла», живущие в наших душах |