| Река старика, эта река старика, по которой он просто продолжает катиться
|
| Река Миссисипи течет назад, землетрясение потрясло землю, это случилось
|
| здесь внизу в 1912 году это снова происходит здесь
|
| Пир и голод, огонь и наводнение, мерзости, которые вы понимаете,
|
| Не нужно никакой прибыли из Ветхого Завета, чтобы сказать мне, что мы не живем в обетовании
|
| земля
|
| «Все поют удар, удар Габриэля, да, удар, этот рэгтайм-джаз, судный день
|
| вы все спускаетесь сюда, в страну раззматазз».
|
| Я видел ковровые щетки, микроволновые печи, я видел разбитые экраны телевизоров.
|
| Пустой тв. |
| Кошки-евангелисты с прилизанными блестящим кремом волосами
|
| Теперь евангельские новости действительно очень плохие новости, нет необходимости выдумывать все гибель и
|
| мрак, это гонка на одной ноге до винного магазина, это прыжки и прыжки
|
| в гибель
|
| «Все поют удар, удар Габриэля, да, удар, этот рэгтайм-джаз, судный день
|
| вы все спускаетесь сюда, в страну раззматазз».
|
| Пароход свистит под водой, все задом наперед,
|
| малыш Моисей в камышах гребет боком к возвышенности
|
| Старушки играют в азартные игры в речных казино, водовороты поглощают их
|
| руководители страховых компаний и продавцы полных кистей пострадали, пытаясь покинуть город
|
| Но их спасательные шлюпки пошли задним ходом вверх по реке Миссисипи к древнему
|
| Миссури через Айову, Миннесота в руки праведного Бога
|
| «Все поют удар, удар Габриэля, да, удар, этот рэгтайм-джаз, судный день
|
| вы все спускаетесь сюда, в страну раззматазз». |