| There are ghosts out in the rain tonight
| Сегодня вечером под дождем призраки
|
| High up in those ancient trees
| Высоко в этих древних деревьях
|
| Lord, I’ve given up without a fight
| Господи, я сдался без боя
|
| Another blind fool on his knees
| Еще один слепой дурак на коленях
|
| And all the gods that I’d abandoned here
| И всех богов, которых я здесь бросил
|
| Begin to speak in simple tongues
| Начните говорить простыми языками
|
| Lord, suddenly I’ve come to know
| Господи, вдруг я узнал
|
| There are no roads left to run
| Не осталось дорог, чтобы бежать
|
| Now it’s the hour of dogs a barking
| Теперь настал час собачьего лая
|
| That’s what the old ones used to say
| Так говорили старые
|
| It’s first light or it’s sundown
| Это первый свет или закат
|
| Before the children cease their play
| Прежде чем дети перестанут играть
|
| And when the mountains glow like mission wine
| И когда горы светятся, как миссионерское вино
|
| And turn gray like a Spanish roan
| И поседеть, как испанский чалый
|
| Ten thousand eyes will stop to worship
| Десять тысяч глаз остановятся, чтобы поклоняться
|
| Then turn away and head on home
| Затем отвернитесь и идите домой
|
| And she is reaching out her arms tonight
| И сегодня она протягивает руки
|
| And, yes, my poverty is real
| И, да, моя бедность реальна
|
| I pray roses shall rain down again
| Я молюсь, чтобы розы снова пролились дождем
|
| From Guadalupe on her hill
| От Гваделупе на ее холме
|
| And who am I to doubt these mysteries
| И кто я такой, чтобы сомневаться в этих тайнах
|
| Cured in centuries of blood and candle smoke
| Вылеченный веками крови и дыма свечи
|
| I am the least of all your pilgrims here
| Я меньше всех твоих паломников здесь
|
| But I am most in need of hope
| Но я больше всего нуждаюсь в надежде
|
| She appeared to Juan Diego
| Она явилась Хуану Диего
|
| And she left her image on his cape
| И она оставила свое изображение на его плаще
|
| Five hundred years of sorrow
| Пятьсот лет печали
|
| Have not destroyed their deepest faith
| Не разрушили их глубочайшую веру
|
| But here I am your ragged disbeliever
| Но вот я твой оборванный неверующий
|
| Old doubting Thomas drowns in tears
| Старый сомневающийся Фома тонет в слезах
|
| As I’ve watched your church sink through the earth
| Когда я смотрел, как твоя церковь погружается в землю
|
| Like a heart borne down through fear
| Словно сердце, согнувшееся от страха
|
| And she is reaching out her arms tonight
| И сегодня она протягивает руки
|
| And, yes, my poverty is real
| И, да, моя бедность реальна
|
| I pray roses shall rain down again
| Я молюсь, чтобы розы снова пролились дождем
|
| From Guadalupe on her hill
| От Гваделупе на ее холме
|
| And who am I to doubt these mysteries?
| И кто я такой, чтобы сомневаться в этих тайнах?
|
| Cured in centuries of blood and candle smoke
| Вылеченный веками крови и дыма свечи
|
| I am the least of all your pilgrims here
| Я меньше всех твоих паломников здесь
|
| But I am most in need of hope
| Но я больше всего нуждаюсь в надежде
|
| I am the least of all your pilgrims here
| Я меньше всех твоих паломников здесь
|
| But I am most in need of hope | Но я больше всего нуждаюсь в надежде |