Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sterling Hayden, исполнителя - Tom Russell. Песня из альбома Mesabi, в жанре Кантри
Дата выпуска: 05.09.2011
Лейбл звукозаписи: Shout Factory
Язык песни: Английский
Sterling Hayden(оригинал) |
Sterling Hayden on a barge in Amsterdam |
One of those backwater Dutch canals |
A bottle of Johnny Walker between his legs |
Drunk but articulate as hell |
He was saying, «Yeah, I ratted on people |
During the McCarthy hearings, huh, you haven’t the foggiest notion |
Of the contempt I have for myself, maybe that’s why we drink, eh? |
Some damn thing, shipwrecks the heart, huh? |
Yah» |
Sterling Hayden on a three-masted schooner |
Kidnapped his kids and sailed 'round the globe |
But a man can sail around in one big circle |
And not escape his wounded sailor’s soul |
So heave her up the main sail, boys |
Heave her up and away we’ll go |
We’re bound for the bay where the white whale plays |
In the midnight straits of Jericho |
And if ever I return, Pretty Peggy O |
All your cities I will burn, yes, I would |
With your cardboard sea and your paper moon |
O’er the penny arcade called Hollywood |
He ran guns through the German lines in World War II |
The Viking God stood six-feet-five |
Played in 'Johnny Guitar and The Asphalt Jungle' |
'The Killing' and 'The Long Goodbye' |
I saw him once on the Johnny Carson show |
Late in his troubled career |
He said, «Just give me a room over lookin' the Hudson |
With a mattress and a typewriter and I’ll write you |
A helluva novel, my dears» |
So here’s to all the tough guy actors |
And the false gods who made 'em |
And wherever he sails tonight on the Seven Seas |
May the Lord sail with Sterling Hayden |
(перевод) |
Стерлинг Хейден на барже в Амстердаме. |
Один из захолустных голландских каналов |
Бутылка Джонни Уокера между ног |
Пьяный, но чертовски красноречивый |
Он говорил: «Да, я настучал на людей |
Во время слушаний Маккарти, да, у вас нет ни малейшего представления |
От презрения к себе, может быть, поэтому мы и пьем, а? |
Какая-то чертовщина, сердце разбивает, да? |
Ях» |
Стерлинг Хайден на трехмачтовой шхуне |
Похитил своих детей и плыл по всему миру |
Но человек может плавать по одному большому кругу |
И не убежать от своей раненой матросской души |
Так что поднимите ее на главный парус, мальчики |
Поднимите ее, и мы пойдем |
Мы направляемся в бухту, где играет белый кит |
В полночных проливах Иерихона |
И если я когда-нибудь вернусь, Красотка Пегги О |
Все твои города я сожгу, да, я бы |
С твоим картонным морем и твоей бумажной луной |
Над копеечной аркадой под названием Голливуд |
Он провел артиллерийское вооружение через немецкие позиции во время Второй мировой войны. |
Бог викингов стоял шесть футов пять |
Играл в «Джонни Гитара и Асфальтовые джунгли». |
«Убийство» и «Долгое прощание» |
Я видел его однажды на шоу Джонни Карсона |
В конце своей беспокойной карьеры |
Он сказал: «Просто дайте мне комнату с видом на Гудзон |
С матрасом и машинкой и я напишу тебе |
Чертовски роман, мои дорогие» |
Итак, вот вам все крутые актеры |
И ложные боги, которые их создали |
И куда бы он ни плыл сегодня ночью по семи морям |
Пусть Господь плывет со Стерлингом Хейденом |