| I had a gun pointed at my head on several occasions, Yeah Nadine I was scared
| Мне несколько раз приставляли пистолет к голове. Да, Надин, мне было страшно
|
| Something about a black man with a machine gun make you wish you said your
| Что-то в черном человеке с автоматом заставляет вас желать, чтобы вы сказали свое
|
| prayers
| молитвы
|
| It was Nigeria, the year was 1969
| Это была Нигерия, 1969 год.
|
| I was teaching criminology
| Я преподавал криминологию
|
| Playing a little guitar on the side
| Игра на гитаре сбоку
|
| In Apache Pass, Prince Rupert, Injun Jack puts a gun to my head
| В перевале Апачи, принц Руперт, индеец Джек приставил пистолет к моей голове
|
| He said ‘how do you like it now gentlemen? | Он сказал: «Как вам это нравится, джентльмены? |
| How’s your blue eyed boy Mr Dead?
| Как поживает ваш голубоглазый мальчик мистер Дэд?
|
| It was Canada this time, the year was 1971
| На этот раз это была Канада, 1971 год.
|
| I was performing at the club Zanzibar
| Я выступал в клубе Занзибар
|
| In the neon world of knives and guns
| В неоновом мире ножей и пистолетов
|
| Oh excuse me if I’m boring you dear listener, accept my humble apology
| О извините, если я утомил вас, дорогой слушатель, примите мои скромные извинения.
|
| You may think I’m just a folk singer, no, I’m a master in the art of criminology
| Вы можете подумать, что я просто фолк-певец, нет, я мастер в искусстве криминологии
|
| When Picasso died, the Indians cried in a Prince George motel room
| Когда Пикассо умер, индейцы плакали в номере мотеля принца Джорджа
|
| We were drunker than a thousand white men playing lumber camp saloon
| Мы были пьянее, чем тысяча белых мужчин, игравших в салуне в лесопилке.
|
| It was Canada again, the year was 1973
| Это снова была Канада, год был 1973
|
| There were grizzly bears walking down main street
| По главной улице шли медведи гризли
|
| What an amazing sight to see
| Какое удивительное зрелище
|
| Well the devil rides a cubist horse, the devil he’s got angles
| Ну, дьявол едет на кубистической лошади, черт возьми, у него есть углы
|
| But God is an expressionist, he got the devil strangled down in purgatorian
| Но Бог экспрессионист, он задушил дьявола в чистилище.
|
| limbo in hell
| лимб в аду
|
| Ahh them southern rip joints just like that
| Ах, эти южные рип-суставы, вот так
|
| God’s waiting room is full of painters and poets
| Зал ожидания Бога полон художников и поэтов
|
| And old black jazz saints in pork pie hats
| И старые черные джазовые святые в шляпах со свиным пирогом
|
| Oh excuse me if I’m boring you dear listener, accept my humble apology
| О извините, если я утомил вас, дорогой слушатель, примите мои скромные извинения.
|
| You may think I’m some jive folk singer, no, I’m a master in the art of
| Вы можете подумать, что я какой-то джайв-фолк-певец, нет, я мастер в искусстве
|
| criminology
| криминология
|
| Break
| Перемена
|
| So I got off a plane in Nigeria, it was 1969. Arrested by Ton Ton Macoute
| Итак, я вышел из самолета в Нигерии, это был 1969 год. Арестован Тон Тон Макут.
|
| Taking photos was a war zone crime, they were going to hack me up with machetes
| Делать фотографии было преступлением в зоне боевых действий, они собирались изрубить меня мачете
|
| A US ambassador come home paid my bribe
| Посол США вернулся домой, заплатил мне взятку
|
| So I played guitar with Victor Uwaifo
| Так что я играл на гитаре с Виктором Увайфо.
|
| And taught a little criminology on the side
| И преподавал немного криминологии на стороне
|
| Yeah that’s my story and I’m sticking to it
| Да, это моя история, и я ее придерживаюсь
|
| No regrets, no surrender, no apology
| Никаких сожалений, никаких капитуляций, никаких извинений
|
| I know a little bit about a lot of things
| Я знаю немного о многих вещах
|
| I’m a master in the art of criminology
| Я мастер в искусстве криминологии
|
| Yeah that’s my story and I’m sticking to it
| Да, это моя история, и я ее придерживаюсь
|
| No regrets, no surrender, no apology
| Никаких сожалений, никаких капитуляций, никаких извинений
|
| I know a little bit about a lot of things
| Я знаю немного о многих вещах
|
| I’m a master in the art of criminology
| Я мастер в искусстве криминологии
|
| No regrets, no surrender, no apology
| Никаких сожалений, никаких капитуляций, никаких извинений
|
| I know a little bit about a lot of things
| Я знаю немного о многих вещах
|
| I’m a master in the art of criminology
| Я мастер в искусстве криминологии
|
| Criminology
| Криминология
|
| Criminology
| Криминология
|
| Criminology | Криминология |