Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rose of the San Joaquin, исполнителя - Tom Russell. Песня из альбома The Rose of the San Joaquin & The Man from God Knows Where, в жанре Кантри
Дата выпуска: 19.02.2012
Лейбл звукозаписи: Floating World
Язык песни: Английский
The Rose of the San Joaquin(оригинал) |
Farewell to the lights of Madera, I’m leaving with the wind at my back |
Tell all of my friends in Dos Palos, I’m gone but I’ll be circling back |
Now I’m crossing the Chowchilia River |
By the light of a ragged moonbeam |
Lord I’ll miss the Rose of San Joaquin |
I’ll miss the sun on the Sierra Nevadas, adobe moon on the rise |
Shining down on my love in Madera, shining into her dark Spanish eyes |
Oh she taught me those Mexican love songs |
«Volver, Volver» in my dreams |
And I miss the Rose of San Joaquin |
Caught somewhere between |
The road and the Rose of San Joaquin |
Oh her black hair fell on the blanket in the tall grass we with the dew |
Making love through the night by the river |
Oh Magdalene how my heart cries for you |
Alone on this highway of darkness |
You are the light of my dreams |
And I miss the Rose of San Joaquin |
Caught somewhere between |
The road and the Rose of San Joaquin |
Роза Сан-Хоакина(перевод) |
Прощай, огни Мадеры, я ухожу с ветром в спину |
Скажи всем моим друзьям в Дос-Палосе, что меня нет, но я вернусь |
Теперь я пересекаю реку Чоучилия |
При свете рваного лунного луча |
Господи, я буду скучать по Розе Сан-Хоакина |
Я буду скучать по солнцу в Сьерра-Неваде, луна на восходе |
Сияние моей любви на Мадере, сияние в ее темных испанских глазах |
О, она научила меня этим мексиканским песням о любви |
«Вольвер, Вольвер» в моих снах |
И я скучаю по розе Сан-Хоакина |
Пойманный где-то между |
Дорога и Роза Сан-Хоакина |
О ее черные волосы упали на одеяло в высокой траве мы с росой |
Заниматься любовью всю ночь у реки |
О, Магдалина, как мое сердце плачет о тебе |
Один на этом шоссе тьмы |
Ты свет моей мечты |
И я скучаю по розе Сан-Хоакина |
Пойманный где-то между |
Дорога и Роза Сан-Хоакина |