| I was walking down a quiet road in Ireland
| Я шел по тихой дороге в Ирландии
|
| Out beneath those tough old ancient stars
| Под этими жесткими старыми древними звездами
|
| When I thought I heard old Scottish Mike singing Carrick Fergus
| Когда мне показалось, что я услышал, как старый шотландец Майк поет Кэррика Фергуса
|
| As I recalled those wild days in those loud Norwegian bars
| Когда я вспоминал те дикие дни в тех шумных норвежских барах
|
| He’d sing, «I'm drunk today and I’m rarely sober,
| Он пел: «Я сегодня пьян и редко бываю трезв,
|
| Like a soldier on the road to Mandalay.»
| Как солдат на пути в Мандалай».
|
| Well the road it gave him wine
| Ну дорога это дало ему вино
|
| and the women fair and fine
| и женщины честные и прекрасные
|
| He drunk himself to death, I heard today
| Он спился до смерти, я слышал сегодня
|
| But we’ll sing hallelujah, sing it in the morning
| Но мы будем петь аллилуйя, петь утром
|
| And thank the Lord for giving us one more day
| И благодарим Господа за то, что дал нам еще один день
|
| And for the one’s that have passed on through
| И для тех, кто прошел через
|
| We’ll sing this one for you
| Мы споем это для вас
|
| The road it gives and the road it takes away
| Дорога, которую он дает, и дорога, которую он забирает
|
| My baby said she didn’t mind me travelin'
| Моя малышка сказала, что не против, чтобы я путешествовал
|
| She enjoyed the time alone when I was gone
| Ей нравилось проводить время в одиночестве, когда меня не было
|
| Til she looked me in the eyes and said it’s over
| Пока она не посмотрела мне в глаза и не сказала, что все кончено
|
| And I saw the anger buried far too long
| И я видел, как гнев слишком долго скрывался
|
| I picked up my guitar and sang the Dutchman
| Я взял гитару и спел голландца
|
| About two people whose love had seen kinder days
| О двух людях, чья любовь знавала добрые дни
|
| But my baby she was gone,
| Но мой ребенок, она ушла,
|
| before the song was sung
| до того, как песня была спета
|
| Well my music never touched her anyway
| Ну, моя музыка все равно ее не трогала
|
| But we’ll sing hallelujah, sing it in the morning
| Но мы будем петь аллилуйя, петь утром
|
| And thank the Lord for giving us one more day
| И благодарим Господа за то, что дал нам еще один день
|
| And for the one’s that have passed on through
| И для тех, кто прошел через
|
| We’ll sing this one for you
| Мы споем это для вас
|
| The road it gives and the road it takes away
| Дорога, которую он дает, и дорога, которую он забирает
|
| The road it gives and the road it takes away
| Дорога, которую он дает, и дорога, которую он забирает
|
| The road it gives and the road it takes away | Дорога, которую он дает, и дорога, которую он забирает |