| Я шел по тихой дороге в Ирландии
|
| Под этими жесткими старыми древними звездами
|
| Когда мне показалось, что я услышал, как старый шотландец Майк поет Кэррика Фергуса
|
| Когда я вспоминал те дикие дни в тех шумных норвежских барах
|
| Он пел: «Я сегодня пьян и редко бываю трезв,
|
| Как солдат на пути в Мандалай».
|
| Ну дорога это дало ему вино
|
| и женщины честные и прекрасные
|
| Он спился до смерти, я слышал сегодня
|
| Но мы будем петь аллилуйя, петь утром
|
| И благодарим Господа за то, что дал нам еще один день
|
| И для тех, кто прошел через
|
| Мы споем это для вас
|
| Дорога, которую он дает, и дорога, которую он забирает
|
| Моя малышка сказала, что не против, чтобы я путешествовал
|
| Ей нравилось проводить время в одиночестве, когда меня не было
|
| Пока она не посмотрела мне в глаза и не сказала, что все кончено
|
| И я видел, как гнев слишком долго скрывался
|
| Я взял гитару и спел голландца
|
| О двух людях, чья любовь знавала добрые дни
|
| Но мой ребенок, она ушла,
|
| до того, как песня была спета
|
| Ну, моя музыка все равно ее не трогала
|
| Но мы будем петь аллилуйя, петь утром
|
| И благодарим Господа за то, что дал нам еще один день
|
| И для тех, кто прошел через
|
| Мы споем это для вас
|
| Дорога, которую он дает, и дорога, которую он забирает
|
| Дорога, которую он дает, и дорога, которую он забирает
|
| Дорога, которую он дает, и дорога, которую он забирает |