Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Next Thing Smokin' , исполнителя - Tom Russell. Песня из альбома Borderland, в жанре КантриДата выпуска: 16.04.2001
Лейбл звукозаписи: Shout!
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Next Thing Smokin' , исполнителя - Tom Russell. Песня из альбома Borderland, в жанре КантриThe Next Thing Smokin'(оригинал) |
| Well I live out in Southern Arizona |
| I followed an abandoned railroad track |
| Trains they used run from Bisbee out to Juarez |
| But the copper mines are closed and the trains ain’t comin' back |
| This here’s the of stolen ponies |
| Rattlesnakes and poison water wells |
| Each god-forsaken mile leads right to heaven |
| But tryin' to please that woman |
| Was hell |
| Put me on the next thing smokin' |
| Put me on the next train out of here |
| This heart ain’t made for bein' brokn |
| Well she ain’t my conductor and she ain’t my ngineer |
| Put me on the next thing leavin' |
| The northern or the southern hemisphere |
| Put me on the next thing smokin' |
| Put me on the next train outta here I’m bound to ride |
| I got my pride |
| I’m bound to ride |
| I’m bound to ride |
| I made it to the ghost town of Hachita |
| I got drunk in the Hachita General store |
| I passed the place Geronimo surrendered |
| Well Geronimo he just couldn’t take it anymore |
| I’ll hitchhike from Columbus to El Paso |
| Where I can catch an Amtrak or a freight |
| I’ve walked 300 miles across these bad-lands (yeah) buddy |
| I have made my great escape |
Следующее, Что Я Курю(перевод) |
| Ну, я живу в Южной Аризоне |
| Я шел по заброшенной железной дороге |
| Поезда, которые они использовали, ходят из Бисби в Хуарес. |
| Но медные рудники закрыты, и поезда не возвращаются |
| Это украденные пони |
| Гремучие змеи и ядовитые колодцы |
| Каждая богом забытая миля ведет прямо в рай |
| Но попробуй угодить этой женщине |
| Был ад |
| Поставь меня на следующую курительную вещь |
| Посади меня на следующий поезд отсюда |
| Это сердце не создано для того, чтобы его разбить |
| Ну, она не мой дирижер и не мой инженер |
| Положите меня на следующую вещь, |
| Северное или южное полушарие |
| Поставь меня на следующую курительную вещь |
| Посади меня на следующий поезд отсюда, я обязательно поеду |
| Я получил свою гордость |
| я обязательно поеду |
| я обязательно поеду |
| Я добрался до города-призрака Хачита |
| Я напился в универсальном магазине Хачита |
| Я прошел место, где сдался Джеронимо |
| Что ж, Джеронимо, он просто не мог больше этого терпеть. |
| Я поеду автостопом из Колумбуса в Эль-Пасо |
| Где я могу поймать Amtrak или грузовой |
| Я прошел 300 миль по этим бесплодным землям (да), приятель |
| Я совершил великий побег |
| Название | Год |
|---|---|
| Furious Love (For Liz) | 2011 |
| A Land Called "Way Out There" | 2011 |
| Roll The Credits, Johnny | 2011 |
| Mesabi | 2011 |
| Jai Alai | 2011 |
| Goodnight, Juarez | 2011 |
| Sterling Hayden | 2011 |
| Farewell Never Neverland | 2011 |
| Love Abides | 2011 |
| Benediction: Edward Abbey | 2005 |
| Woodrow | 2005 |
| Guadalupe | 2009 |
| Criminology | 2009 |
| Nina Simone | 2009 |
| Crosses Of San Carlos | 2009 |
| Finding You | 2009 |
| East Of Woodstock, West Of Viet Nam | 2009 |
| Mississippi River Runnin' Backwards | 2009 |
| American Rivers | 2009 |
| Old Blue | 2004 |