Перевод текста песни The Ballad Of Edward Abbey - Tom Russell

The Ballad Of Edward Abbey - Tom Russell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad Of Edward Abbey , исполнителя -Tom Russell
Песня из альбома: Indians Cowboys Horses Dogs
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:23.02.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Shout!

Выберите на какой язык перевести:

The Ballad Of Edward Abbey (оригинал)Баллада Об Аббатстве Эдварда (перевод)
It was in the town of Tucson in Nineteen Eighty-Three Это было в городе Тусон в тысяча девятьсот восемьдесят третьем году.
A man named Edward Abbey come a walking up to me Ко мне подошел человек по имени Эдвард Эбби.
He pulled his cigar from his mouth, said, «I smell lawyers here» Он вынул сигару изо рта, сказал: «Я чувствую здесь юристов».
The politician, running-dogs, they crawled away in fear Политик, бегущие собаки, они уползли в страхе
Singing do-ra-do Пение до-ра-до
Singing do-ra-day Пение до-ра-день
Ed walked across the desert at least a thousand times Эд прошел через пустыню не менее тысячи раз
He spoke with javelina, slept 'neath piñon pine Он говорил с джавелиной, спал под сосной
And if he saw a billboard there, he’d chop that bastard down И если бы он увидел там рекламный щит, он бы зарубил этого ублюдка
Said, if a man can’t piss in his own front yard, he’d never keep close to town Сказал, что если мужчина не может помочиться в собственном дворе, он никогда не будет держаться близко к городу.
Singing do-ra-do Пение до-ра-до
Singing do-ra-day Пение до-ра-день
Lord, I wish Edward Abbey were walking round today Господи, я хочу, чтобы Эдвард Эбби ходил сегодня
Ed had a taste for women, in fact he married quite a few У Эда был вкус к женщинам, на самом деле он женился на нескольких
He said, «I'd fall in love, boys, but I’m only passing through Он сказал: «Я бы влюбился, мальчики, но я только прохожу через
You know I like 'em all, boys, and some more than the rest Вы знаете, мне нравятся все, мальчики, и некоторые больше, чем остальные
I’ve tried my hand at monogamy, now I’m off to save the west Я попробовал свои силы в моногамии, теперь я иду спасать запад
Singing do-ra-do Пение до-ра-до
Singing do-ra-day Пение до-ра-день
Ed died one day at sundown in his Tucson riding shack Эд умер однажды на закате в своей хижине для верховой езды в Тусоне.
They wrapped him in a sleeping bag and drove him way out back Они завернули его в спальный мешок и отвезли далеко назад
Beneath the wild saguaro, the coyotes chewed his bones Под диким сагуаро койоты жевали его кости
And on a hidden marker, was 'No Comment', carved in stone А на скрытом маркере было высечено в камне «Без комментариев».
Singing do-ra-do Пение до-ра-до
Singing do-ra-day Пение до-ра-день
Yeah, I wish Edward Abbey were walking round today Да, я хочу, чтобы Эдвард Эбби сегодня гулял
Now I’m living in the desert, but the town is a-closing in Теперь я живу в пустыне, но город закрывается
Those cracker box developments, Ed would call a sin Эд назвал бы грехом
We stole this land from the Mexican and now we’ll sell it back Мы украли эту землю у мексиканца и теперь продадим обратно
And they’ll live like mortgage prisoners in those goddamn housing tracts И они будут жить как ипотечные заключенные в этих проклятых жилых массивах
Tell me, who votes for the mountain lion, tell me, who votes for the fox Скажи мне, кто голосует за горного льва, скажи мне, кто голосует за лису
Who votes for the spotted owl who hides there in the rocks Кто голосует за пятнистую сову, которая прячется там, в скалах
I wish that Ed would come again with a chainsaw in his hand Я хочу, чтобы Эд снова пришел с бензопилой в руке
And carve all up those housing tracts and take on back the land И разделите все эти жилые массивы и верните землю
Singing do-ra-do Пение до-ра-до
Singing do-ra-day Пение до-ра-день
Yeah, I wish Edward Abbey were walking round todayДа, я хочу, чтобы Эдвард Эбби сегодня гулял
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: