Перевод текста песни El Llano Estacado - Tom Russell

El Llano Estacado - Tom Russell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Llano Estacado, исполнителя - Tom Russell. Песня из альбома Song of the West: The Cowboy Collection, в жанре Кантри
Дата выпуска: 08.09.1997
Лейбл звукозаписи: Craft
Язык песни: Английский

El Llano Estacado

(оригинал)
If I may trust your love, she cried
And you would have me for a bride
Ride the wild plain and bring
A flask of water from the Mustang Spring
Fly as o’er the eagle’s wing
On the Llano Estacado
He smiled and left without a word
Grabbed up saddle, bit, and spur
Cinched his horse and rode away
through prickly pear and old Maguey,
vanished with the dying day
on the Llano Estacado.
All through the night he gallops on
Daylight broke, he rode alone
Spurred his horse and drew no rein
Across that dry, forsaken plain
Until the Mustang Spring he gained
On the Llano Estacado.
Crazy with love, in Enamorado!
Alone out on the Llano Estacado.
A bitter rest, a few short drinks
Across the spring a buzzard waits
His flask was full and so he turned
To gain the bride he soon would earn
But the sky bright red it burned
On the Llano Estacado
Oh how this shining desert glow
His eyes were burning as he rode
Was this the dream or drunken one
Or was he really riding on
Was that a skull that gleamed and shone
On the Llano Estacado
Oh hold onto his horse he cried
Ignore the devils in the sky
Bear up a little longer yet
His cracked lips he longed to wet
His mouth was black with blood and sweat
On the Llano Estacado
Crazy with love, in Enamorado!
Alone out on the Llano Estacado.
Still against his chest he held
The water flask for her he filled
He longed to drink but well he knew
If empty her love he’d lose
But his raging thirst it grew
On the Llano Estacado
His horse went down he wandered on
Dizzy, blinded and alone
And you out there with watery eyes
Think of how it is to die
Beneath the cruel, uncloudy sky
Of the Llano Estacado
At last he stumbled, then he fell
His race was run he knew full well
Raising to his lips the flask
His face a blistered, painful mask
Drank too, no more could she ask
Of the Llano Estacado
Crazy with love, in Enamorado!
He died out on the Llano Estacado.
That night at the Presido
Beneath the torchlights way below
She danced and never thought of him
A victim of a woman’s whim
Lying with that death like grin
On the Llano Estacado
Crazy with love, in Enamorado!
Alone out on the Llano Estacado.
Crazy with love, in Enamorado!
Alone out on the Llano Estacado.

Равнина Эстакадо

(перевод)
Если я могу доверять твоей любви, она плакала
И ты бы взял меня за невесту
Прокатитесь по дикой равнине и принесите
Фляга с водой из источника Мустанг
Лети как орлиное крыло
На Льяно-Эстакадо
Он улыбнулся и ушел, не сказав ни слова
Схватил седло, биту и шпору
Подтянул коня и уехал
через опунцию и старый Магей,
исчез с умирающим днем
на Льяно-Эстакадо.
Всю ночь он скачет
Дневной свет сломался, он ехал один
Пришпорил свою лошадь и не натянул поводья
Через эту сухую, заброшенную равнину
До весны Мустанга он обрел
На Льяно-Эстакадо.
Без ума от любви, в Enamorado!
В одиночестве на Льяно-Эстакадо.
Горький отдых, несколько коротких напитков
Через весну ждет канюк
Его фляжка была полна, поэтому он повернулся
Чтобы получить невесту, которую он скоро заработает
Но небо ярко-красное сожжено
На Льяно-Эстакадо
О, как это сияющее сияние пустыни
Его глаза горели, когда он ехал
Был ли это сон или пьяный
Или он действительно ехал на
Был ли это череп, который блестел и сиял
На Льяно-Эстакадо
О, держись за его лошадь, он плакал
Не обращайте внимания на дьяволов в небе
Потерпите еще немного
Его потрескавшиеся губы он жаждал намочить
Его рот был черным от крови и пота
На Льяно-Эстакадо
Без ума от любви, в Enamorado!
В одиночестве на Льяно-Эстакадо.
По-прежнему прижимая к груди, он держал
Флягу для нее он наполнил
Он жаждал пить, но хорошо знал
Если ее любовь опустеет, он потеряет
Но его неистовая жажда росла
На Льяно-Эстакадо
Его лошадь упала, он бродил по
Головокружение, ослепление и одиночество
И ты там со слезящимися глазами
Подумай о том, как это умереть
Под жестоким безоблачным небом
Льяно Эстакадо
Наконец он споткнулся, потом упал
Его гонка закончилась, он прекрасно знал
Поднесение к губам фляги
Его лицо покрыто волдырями, болезненная маска
Пила тоже, больше она не могла просить
Льяно Эстакадо
Без ума от любви, в Enamorado!
Он умер на Льяно-Эстакадо.
Той ночью в Пресидо
Под факелами далеко внизу
Она танцевала и никогда не думала о нем
Жертва женской прихоти
Лежа с этой смертью, как ухмылка
На Льяно-Эстакадо
Без ума от любви, в Enamorado!
В одиночестве на Льяно-Эстакадо.
Без ума от любви, в Enamorado!
В одиночестве на Льяно-Эстакадо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Furious Love (For Liz) 2011
A Land Called "Way Out There" 2011
Roll The Credits, Johnny 2011
Mesabi 2011
Jai Alai 2011
Goodnight, Juarez 2011
Sterling Hayden 2011
Farewell Never Neverland 2011
Love Abides 2011
Benediction: Edward Abbey 2005
Woodrow 2005
Guadalupe 2009
Criminology 2009
Nina Simone 2009
Crosses Of San Carlos 2009
Finding You 2009
East Of Woodstock, West Of Viet Nam 2009
Mississippi River Runnin' Backwards 2009
American Rivers 2009
Old Blue 2004

Тексты песен исполнителя: Tom Russell