Перевод текста песни El Llano Estacado - Tom Russell

El Llano Estacado - Tom Russell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Llano Estacado , исполнителя -Tom Russell
Песня из альбома: Song of the West: The Cowboy Collection
В жанре:Кантри
Дата выпуска:08.09.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Craft

Выберите на какой язык перевести:

El Llano Estacado (оригинал)Равнина Эстакадо (перевод)
If I may trust your love, she cried Если я могу доверять твоей любви, она плакала
And you would have me for a bride И ты бы взял меня за невесту
Ride the wild plain and bring Прокатитесь по дикой равнине и принесите
A flask of water from the Mustang Spring Фляга с водой из источника Мустанг
Fly as o’er the eagle’s wing Лети как орлиное крыло
On the Llano Estacado На Льяно-Эстакадо
He smiled and left without a word Он улыбнулся и ушел, не сказав ни слова
Grabbed up saddle, bit, and spur Схватил седло, биту и шпору
Cinched his horse and rode away Подтянул коня и уехал
through prickly pear and old Maguey, через опунцию и старый Магей,
vanished with the dying day исчез с умирающим днем
on the Llano Estacado. на Льяно-Эстакадо.
All through the night he gallops on Всю ночь он скачет
Daylight broke, he rode alone Дневной свет сломался, он ехал один
Spurred his horse and drew no rein Пришпорил свою лошадь и не натянул поводья
Across that dry, forsaken plain Через эту сухую, заброшенную равнину
Until the Mustang Spring he gained До весны Мустанга он обрел
On the Llano Estacado. На Льяно-Эстакадо.
Crazy with love, in Enamorado! Без ума от любви, в Enamorado!
Alone out on the Llano Estacado. В одиночестве на Льяно-Эстакадо.
A bitter rest, a few short drinks Горький отдых, несколько коротких напитков
Across the spring a buzzard waits Через весну ждет канюк
His flask was full and so he turned Его фляжка была полна, поэтому он повернулся
To gain the bride he soon would earn Чтобы получить невесту, которую он скоро заработает
But the sky bright red it burned Но небо ярко-красное сожжено
On the Llano Estacado На Льяно-Эстакадо
Oh how this shining desert glow О, как это сияющее сияние пустыни
His eyes were burning as he rode Его глаза горели, когда он ехал
Was this the dream or drunken one Был ли это сон или пьяный
Or was he really riding on Или он действительно ехал на
Was that a skull that gleamed and shone Был ли это череп, который блестел и сиял
On the Llano Estacado На Льяно-Эстакадо
Oh hold onto his horse he cried О, держись за его лошадь, он плакал
Ignore the devils in the sky Не обращайте внимания на дьяволов в небе
Bear up a little longer yet Потерпите еще немного
His cracked lips he longed to wet Его потрескавшиеся губы он жаждал намочить
His mouth was black with blood and sweat Его рот был черным от крови и пота
On the Llano Estacado На Льяно-Эстакадо
Crazy with love, in Enamorado! Без ума от любви, в Enamorado!
Alone out on the Llano Estacado. В одиночестве на Льяно-Эстакадо.
Still against his chest he held По-прежнему прижимая к груди, он держал
The water flask for her he filled Флягу для нее он наполнил
He longed to drink but well he knew Он жаждал пить, но хорошо знал
If empty her love he’d lose Если ее любовь опустеет, он потеряет
But his raging thirst it grew Но его неистовая жажда росла
On the Llano Estacado На Льяно-Эстакадо
His horse went down he wandered on Его лошадь упала, он бродил по
Dizzy, blinded and alone Головокружение, ослепление и одиночество
And you out there with watery eyes И ты там со слезящимися глазами
Think of how it is to die Подумай о том, как это умереть
Beneath the cruel, uncloudy sky Под жестоким безоблачным небом
Of the Llano Estacado Льяно Эстакадо
At last he stumbled, then he fell Наконец он споткнулся, потом упал
His race was run he knew full well Его гонка закончилась, он прекрасно знал
Raising to his lips the flask Поднесение к губам фляги
His face a blistered, painful mask Его лицо покрыто волдырями, болезненная маска
Drank too, no more could she ask Пила тоже, больше она не могла просить
Of the Llano Estacado Льяно Эстакадо
Crazy with love, in Enamorado! Без ума от любви, в Enamorado!
He died out on the Llano Estacado. Он умер на Льяно-Эстакадо.
That night at the Presido Той ночью в Пресидо
Beneath the torchlights way below Под факелами далеко внизу
She danced and never thought of him Она танцевала и никогда не думала о нем
A victim of a woman’s whim Жертва женской прихоти
Lying with that death like grin Лежа с этой смертью, как ухмылка
On the Llano Estacado На Льяно-Эстакадо
Crazy with love, in Enamorado! Без ума от любви, в Enamorado!
Alone out on the Llano Estacado. В одиночестве на Льяно-Эстакадо.
Crazy with love, in Enamorado! Без ума от любви, в Enamorado!
Alone out on the Llano Estacado.В одиночестве на Льяно-Эстакадо.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: