Перевод текста песни Claude Dallas - Tom Russell

Claude Dallas - Tom Russell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Claude Dallas , исполнителя -Tom Russell
Песня из альбома: Song of the West: The Cowboy Collection
В жанре:Кантри
Дата выпуска:08.09.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Craft

Выберите на какой язык перевести:

Claude Dallas (оригинал)Клод Даллас (перевод)
In a land the Spanish once had called the Northern Mystery В земле, которую испанцы когда-то называли Северной Тайной
Where rivers run and disappear the mustang still is free Там, где реки бегут и исчезают, мустанг все еще свободен
By the Devil’s wash and coyote hole in the wild Owyhee Range У воды дьявола и норы койота в диком хребте Оуихи
Somewhere in the sage tonight the wind calls out his name Сегодня где-то в мудреце ветер зовет его имя
Aye, aye, aye Да, да, да
Come gather 'round me buckaroos and a story I will tell Приходите собрать вокруг меня бакару и историю, которую я расскажу
Of the fugitive Claude Dallas who just broke out of jail О беглеце Клоде Далласе, который только что сбежал из тюрьмы
You might think this tale is history from before the West was won Вы можете подумать, что эта история – история еще до завоевания Запада.
But the events that I’ll describe took place in nineteen eighty-one Но события, которые я опишу, произошли в тысяча девятьсот восемьдесят первом году.
He was born out in Virginia, left home when school was through; Он родился в Вирджинии, ушел из дома, когда школа закончилась;
In the deserts of Nevada he became a buckaroo В пустынях Невады он стал бакару
And he learned the ways of cattle, and he learned to sit a horse И он научился вести скот, и он научился сидеть на лошади
And he always packed a pistol, and he practiced deadly force И он всегда брал с собой пистолет, и он практиковал смертоносную силу
Then Claude he became a trapper, and he dreamed of the bygone days Потом Клод стал охотником, и он мечтал о давно минувших днях
And he studied bobcat logic and their wild and silent ways И он изучил логику рысей и их дикие и молчаливые пути
In the bloody runs near Paradise, in monitors down south В кровавых гонках возле Рая, в мониторах на юге
Trapping cats and coyotes, living hand to mouth Ловля кошек и койотов, живущих впроголодь
Aye, aye, aye Да, да, да
Then Claude took to livin' all alone out many miles from town Затем Клод стал жить в полном одиночестве за много миль от города
A friend--Jim Stevens--brought supplies and he stayed to hang around Друг, Джим Стивенс, принес припасы и остался
That day two wardens--Pogue and Elms--rode into check Claude out В тот день двое надзирателей — Пог и Элмс — въехали на проверку Клода.
They were seeking violations and to see what Claude’s about Они искали нарушения и чтобы узнать, о чем Клод
Now Claude had hung some venison, he had a bobcat pelt or two; Теперь Клод повесил немного оленины, у него была шкура рыси или две;
Pogue claimed they were out of season, he said «Dallas, you're all thru.» Пог утверждал, что они были не в сезоне, он сказал: «Даллас, с тобой все кончено».
But Dallas would not leave his camp.Но Даллас не покидал своего лагеря.
He refused to go to town Он отказался идти в город
As the wind howled throught the bull-camp they stared each other down Когда ветер завывал в бычьем лагере, они смотрели друг на друга сверху вниз
Its hard to say what happend next, perhaps we’ll never know Трудно сказать, что произошло дальше, возможно, мы никогда не узнаем
They were gonna take Claude in to jail, and he vowed he’d never go Клода собирались посадить в тюрьму, а он поклялся, что никогда не сядет.
Jim Stevens heard the gunfire, and when he turned around Джим Стивенс услышал выстрелы, и когда он обернулся
Bill Pogue was falling backwards, Conley Elms he fell face down Билл Пог падал назад, Конли Элмс упал лицом вниз
Aye, aye, aye Да, да, да
Jim stevens walked on over;there was a gun near Bill Pogue’s hand Джим Стивенс прошел дальше; рядом с рукой Билла Пога был пистолет.
It was hard to say who drawn his first, but Claude had made his stand Трудно сказать, кто нарисовал его первым, но Клод
Claude said «I am justified Jim, they were gonna cut me down Клод сказал: «Я оправдан, Джим, они собирались меня зарезать
And a man’s got a right to hang some meat И у человека есть право повесить немного мяса
When he’s livin' this far from town.» Когда он живет так далеко от города.
It took eighteen men and fifteen months to finally run Claude down Потребовалось восемнадцать человек и пятнадцать месяцев, чтобы окончательно сбить Клода.
In the sage outside of Paradise they drove him to the ground В мудреце за пределами Рая повергли его на землю
Convicted up in Idaho--manslaughter by decree-- Осужден в Айдахо — за непредумышленное убийство по указу —
Thirty years at maximum, but soon Claude would break free Максимум тридцать лет, но скоро Клод вырвется на свободу
There’s two sides two this story, there may be no right or wrong В этой истории две стороны, может быть нет правильного или неправильного
The lawman and the renegade have graced a thousand songs Законник и ренегат украсили тысячу песен
The story is an old one.История старая.
Conclusion's hard to draw Вывод трудно сделать
But Claude’s out in the sage tonight he may be the last outlaw Но Клод сегодня в шалфее, он может быть последним преступником
Aye, aye, aye Да, да, да
In a land the Spanish once had called the Northern Mystery В земле, которую испанцы когда-то называли Северной Тайной
Where rivers run and disappear the mustang still is free Там, где реки бегут и исчезают, мустанг все еще свободен
By the Devil’s wash and the coyote hole in the wild Owyhee Range У воды дьявола и норы койота в диком хребте Оуихи
Somewhere in the sage tonight the wind calls out his name Сегодня где-то в мудреце ветер зовет его имя
Aye, aye, ayeДа, да, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: