Перевод текста песни Driving Through The Desert - Tom Robinson & Jakko M. Jakszyk, Tom Robinson, Jakko Jakszyk

Driving Through The Desert - Tom Robinson & Jakko M. Jakszyk, Tom Robinson, Jakko Jakszyk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Driving Through The Desert, исполнителя - Tom Robinson & Jakko M. Jakszyk
Дата выпуска: 21.10.1990
Язык песни: Английский

Driving Through The Desert

(оригинал)
This is the place I got punched in the face
By another boy at school about the age of ten
I was a prissy little kid all smug and self-important
And too goody-goody by half
Having failed as a fighter, I tried to be a lover
In my own small way, don’t get me wrong
These are not the days to be screwing around at all
Not if you can help it
Spent six years in an overcrowded manor
For disturbed adolescents, in my fading teens
Haunted by the past and terrified by the future
The old man’s words, I hasten to add
Driving through, driving through the desert
And the sun beats down
Driving through, driving through the desert
Where would we all have been without him
This is the way we used to go to Wenden’s Ambo
To cool off swimming after evensong
The place has hardly changed, only grown a little smaller
And quite a bit smarter since the estate agents came
And over there’s the line of the old branch railway
You wouldn’t even notice now that the cutting’s been filled
I can still hear the railbus shuttle back and forward
But most of all, we miss the river
It was many miles later, just around that corner
That I met the King Pistol, as he used to be then
He said we had to gatecrash down at the Speakeasy
Seeing as neither of us could even stomach the place
Driving through, driving through the desert
And the sun beats down
Driving through, driving through the desert
Driving through, driving through the desert
And the sun beats down
Driving through, driving through the desert
Fucking champagne socialists
Another two hundred kilometers on
And the sun’s getting higher in the sky
I can’t remember when we last ate fresh vegetables
Or tasted cold water from a tap
Mirages shimmer in the distance
But I couldn’t give a toss about that anymore
'Cause we’ve got enough gasoline to keep us going
Well into the next century
Still, this road carries on, carries on
Must end up somewhere, I suppose
And who needs water when we’ve got Castlemain XXXX
And a king-size box of rubbers
Driving through, driving through the desert
And the sun beats down
Driving through, driving through the desert
Who knows when we might
Driving through, driving through the desert
And the sun beats down
Driving through, driving through the desert
Look out for that gully!
I think this is where I get off
Driving, we are driving home…
(перевод)
Это место, где меня ударили по лицу
Другим мальчиком в школе лет десяти
Я был чопорным маленьким ребенком, самодовольным и самодовольным
И слишком паинька наполовину
Потерпев неудачу как боец, я пытался быть любовником
Не поймите меня неправильно
Это не те дни, чтобы вообще шутить
Нет, если вы можете помочь.
Провел шесть лет в переполненном поместье
Для беспокойных подростков, в моем увядающем подростковом возрасте
Преследуемый прошлым и напуганный будущим
Слова старика, спешу добавить
Проезжая через пустыню
И солнце палит
Проезжая через пустыню
Где бы мы все были без него
Так мы ходили в Амбо Вендена.
Охладить купание после вечерней песни
Место почти не изменилось, только стало немного меньше
И немного поумнел с тех пор, как пришли агенты по недвижимости.
А там линия старой ветки железной дороги
Вы даже не заметите сейчас, что разрез был заполнен
Я все еще слышу, как шаттл ходит туда-сюда
Но больше всего мы скучаем по реке
Это было много миль спустя, прямо за тем углом
Что я встретил Короля Пистолета, каким он был тогда
Он сказал, что нам пришлось заехать в Speakeasy
Видя, что никто из нас не мог даже переварить это место
Проезжая через пустыню
И солнце палит
Проезжая через пустыню
Проезжая через пустыню
И солнце палит
Проезжая через пустыню
Гребаные социалисты с шампанским
Еще двести километров на
И солнце становится выше в небе
Я не могу вспомнить, когда мы в последний раз ели свежие овощи
Или попробовали холодную воду из-под крана
Миражи мерцают вдали
Но мне уже было наплевать на это
Потому что у нас достаточно бензина, чтобы продолжать движение.
Хорошо в следующем веке
Тем не менее, эта дорога продолжается, продолжается
Должен где-то закончиться, я полагаю
И кому нужна вода, когда у нас есть Castlemain XXXX
И большая коробка каучуков
Проезжая через пустыню
И солнце палит
Проезжая через пустыню
Кто знает, когда мы могли бы
Проезжая через пустыню
И солнце палит
Проезжая через пустыню
Остерегайтесь этого оврага!
Я думаю, здесь я сойду
Едем, едем домой…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
25Th Of July ft. Tom Robinson, Sting 1990
My Own Sweet Way ft. Tom Robinson, Jakko Jakszyk 1990
Tomboy ft. Tom Robinson, Jakko Jakszyk 1990
Fifty 1994
DDR 1994
The Baby Rages On ft. Tom Robinson, Jakko Jakszyk 1990
Rigging It Up, Duncannon 1992
Blood Brother ft. Tom Robinson, Jakko Jakszyk 1990
Back In The Ould Country 1992
War Baby 1992
Can't Stop: Peter's Theme ft. Tom Robinson, Jakko Jakszyk 1990
What Have I Ever Done To You ft. Tom Robinson, Jakko Jakszyk 1990
Silence 1994
Yuppie Scum 1992
We Never Had It So Good ft. Tom Robinson, Jakko Jakszyk 1990
Chance 1994
More Lives Than One 1992
Castle Island 1992
Hard Cases ft. Tom Robinson, Jakko Jakszyk 1990
My Own Sweet Way 1992