Перевод текста песни Chance - Tom Robinson

Chance - Tom Robinson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chance, исполнителя - Tom Robinson
Дата выпуска: 01.05.1994
Язык песни: Английский

Chance

(оригинал)
If I had my chance I’d do it all over again
If I had my chance I’d do it all over again
Been treated badly, been abused
Been suicidal and confused
But if I had my chance I’d do it all over again
I was seventeen when I made my way to the smoke
I was seventeen, I was homeless, hungry and broke
I hustled subways for a bite
And crashed in the cardboard city at night
But if I had my chance I’d do it all over again
I asked for change and you smiled, the day that we met
I asked for change — you offered me food and a bed
You gave me back my selfrespect
Yeah, loving you’s one thing I’ll never regret
And if I had my chance I’d do it all over again
You weren’t cute but you knew what I wanted to do
You weren’t cute but you knew what I wanted from you
Where you took me I’d never been
Or dreamed of in my wildest dreams
And if I had my chance I’d do it all over again
Since you’ve been gone I can’t sleep easy at night
I’ve got this cough and I can’t sleep easy at night
The friends we had are gone and dead
But you’re one friend I can never forget
And if I had my chance I’d do it all over again
(перевод)
Если бы у меня был шанс, я бы сделал это снова и снова
Если бы у меня был шанс, я бы сделал это снова и снова
С ним плохо обращались, подвергались насилию
Был суицидальным и сбитым с толку
Но если бы у меня был шанс, я бы сделал это снова и снова
Мне было семнадцать, когда я пробился к дыму
Мне было семнадцать, я был бездомным, голодным и бедным
Я толкал метро, ​​чтобы перекусить
И разбился в картонном городе ночью
Но если бы у меня был шанс, я бы сделал это снова и снова
Я попросил сдачи, и ты улыбнулась в тот день, когда мы встретились
Я попросил сдачу — ты предложил мне еду и постель
Ты вернул мне самоуважение
Да, любить тебя — это то, о чем я никогда не пожалею.
И если бы у меня был шанс, я бы сделал это снова и снова
Ты не был милым, но ты знал, что я хочу сделать
Ты не был милым, но ты знал, чего я от тебя хочу
Где ты взял меня, я никогда не был
Или приснился в моих самых смелых мечтах
И если бы у меня был шанс, я бы сделал это снова и снова
Поскольку тебя нет, я не могу спать спокойно по ночам
У меня этот кашель, и я не могу спать спокойно по ночам
Друзья, которые у нас были, ушли и мертвы
Но ты единственный друг, которого я никогда не забуду
И если бы у меня был шанс, я бы сделал это снова и снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
25Th Of July ft. Tom Robinson, Sting 1990
Fifty 1994
DDR 1994
Rigging It Up, Duncannon 1992
Back In The Ould Country 1992
War Baby 1992
Silence 1994
Yuppie Scum 1992
More Lives Than One 1992
Castle Island 1992
My Own Sweet Way 1992
Intro 1992
Days 1994
Loved 1994
Driving 1994
Living In a Boom Time 1992
Green 1994
2-4-6-8 Motorway 1999
Spain 1986
Glad To Be Gay 1999