
Дата выпуска: 06.09.1992
Язык песни: Английский
Back In The Ould Country(оригинал) |
I had Guinness with a Hot Press photographer in a Dublin pub |
He wore a crucifix and a short fat beard |
Showed me pictures of Gavin Thursday, Three Men And A Dog |
With the Joshua Duo stood around looking weird |
Met a Sid Vicious lookalike and he was six foot four |
Had spikes on his dog collar made of solder |
He was sitting in Bewley’s caff in a dirty old gaberdine mac |
He was 17 but he looked about ten years older, that was |
Back in the Ould Country, back in the Ould Country |
Back in the Ould Country, back in the Ould Country |
10 AM one Sunday, Diceman hadn’t been near his bed |
And he was gargling creme de menthe just to keep awake |
He’d been rolling through night, and got ossified in Sides |
He look so smashed and happy it made my day, that was |
Back in the Ould Country, back in the Ould Country |
Back in the Ould Country, back in the Ould Country |
Headed into Limerick on the Clonmel road |
In a beat-up rented Nissan with no brakes |
Saw a Garda on the beat with two size 13 feet |
Ten convent girls and a nun on roller skates, that was |
Back in the Ould Country, back in the Ould Country |
Back in the Ould Country, back in the Ould Country |
(перевод) |
Я пил Гиннесс с фотографом Hot Press в дублинском пабе. |
Он носил распятие и короткую густую бороду |
Показал мне фотографии Гэвина Четверга, Трое мужчин и собака |
С дуэтом Джошуа стоял вокруг, выглядя странно |
Встретил двойника Сида Вишеса, и он был шесть футов четыре дюйма |
На собачьем ошейнике были шипы из припоя. |
Он сидел в кафе Бьюли в грязном старом макинтоше из габердина. |
Ему было 17, но он выглядел лет на десять старше, то есть |
Снова в старой стране, снова в старой стране |
Снова в старой стране, снова в старой стране |
10:00 в одно из воскресений, Дайсман не был рядом с его кроватью |
И он полоскал горло мятным кремом, чтобы не заснуть |
Он катался всю ночь и закостенел в сторонах |
Он выглядел таким разбитым и счастливым, что это сделало мой день, это было |
Снова в старой стране, снова в старой стране |
Снова в старой стране, снова в старой стране |
Направился в Лимерик по дороге Клонмел. |
В разбитом арендованном Ниссане без тормозов |
Видел Гарду в такт с двумя размерами 13 футов |
Десять девушек из монастыря и монахиня на роликовых коньках, это было |
Снова в старой стране, снова в старой стране |
Снова в старой стране, снова в старой стране |
Название | Год |
---|---|
25Th Of July ft. Tom Robinson, Sting | 1990 |
Fifty | 1994 |
DDR | 1994 |
Rigging It Up, Duncannon | 1992 |
War Baby | 1992 |
Silence | 1994 |
Yuppie Scum | 1992 |
Chance | 1994 |
More Lives Than One | 1992 |
Castle Island | 1992 |
My Own Sweet Way | 1992 |
Intro | 1992 |
Days | 1994 |
Loved | 1994 |
Driving | 1994 |
Living In a Boom Time | 1992 |
Green | 1994 |
2-4-6-8 Motorway | 1999 |
Spain | 1986 |
Glad To Be Gay | 1999 |