Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Nichts Mehr Geht, исполнителя - Tokio Hotel. Песня из альбома Schrei (so laut du kannst), в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Hoffmann
Язык песни: Немецкий
Wenn Nichts Mehr Geht(оригинал) | Когда тебе плохо(перевод на русский) |
- | - |
Keiner mehr da der mich wirklich kennt | Нет никого, кто бы знал меня. |
Meine Welt bricht grad' zusammen | Мой мир рушится так быстро |
Und es lauft 'n happy-end | И руины вижу я |
Um dich weinen soll ich nicht | А вдруг заплачу о тебе, |
Ich weiss unsterblich sind wir nicht | То слезы растворю в дожде |
Aber du hast mal gesagt | Ведь ты сказала мне: |
- | - |
Wenn nichts mehr geht | Плохо когда |
Werd' ich ein Engel sein — | Увидишь ангела, |
Fur dich allein | С тобой летя, |
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein' | Я унесу тебя от всех проблем. |
Und dann fliegen wir | Полетим с тобой |
Weit weg von hier | Мы вновь вдвоем |
Wir werden uns nie mehr verlier'n | Не оставлю я больше тебя |
- | - |
Bist du mir das erste Mal erscheinst | И не видел я тебя в ночи, |
Stell' ich mir vor das du von oben | Думал дождь твои слезинки, |
Mit den Wolken fur mich weinst | А на небе плачешь ты. |
Ich wart unendlich lang auf dich | Я вечность тебя уже жду, |
Doch so unendlich ist es nicht | В конце концов тебя найду |
Denn du hast mal gesagt | Ведь ты сказала мне: |
- | - |
Wenn nichts mehr geht | Плохо когда |
Werd' ich ein Engel sein — | Увидишь ангела, |
Fur dich allein | С тобой летя, |
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein' | Я унесу тебя от всех проблем. |
Und dann fliegen wir | Полетим с тобой |
Weit weg von hier | Мы вновь вдвоем |
Wir werden uns nie mehr verlier'n | Не оставлю я больше тебя |
Nie mehr verlieren wenn nichts mehr geht | Не оставлю я больше тебя |
- | - |
Denk nur an mich und du siehst | Вспомни, и вот рядом я |
Den Engel der neben dir fliegt | Я ангел, живу для тебя |
Den Engel der neben dir fliegt | Я ангел, живу для тебя |
- | - |
Wenn nichts mehr geht | Плохо когда |
Werd ich ein Engel sein — | Увидишь ангела, |
Fur dich allein | С тобой летя, |
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein' | Я унесу тебя от всех проблем. |
Und dann fliegen wir | Полетим с тобой |
Weit weg von hier | Мы вновь вдвоем |
Wir werden uns nie mehr verlier'n wenn nichts mehr | Не оставлю я больше тебя |
Wenn nichts mehr geht | Когда мне плохо, когда... |
Wenn nichts mehr geht | Когда мне плохо, когда... |
- | - |
Wenn Nichts Mehr Geht(оригинал) | Когда тебе будет тяжко(перевод на русский) |
Keiner mehr da der mich wirklich kennt | Не осталось никого, кто бы действительно знал меня. |
Meine Welt bricht grad' zusammen | Мой мир разрушается |
Und es lauft 'n happy-end | Но будет happy-end |
Um dich weinen soll ich nicht | Я не обязан плакать о тебе |
Ich weiss unsterblich sind wir nicht | Я знаю, мы не бессмертны, |
Aber du hast mal gesagt | Но ты однажды сказала: |
- | - |
Wenn nichts mehr geht | Когда тебе будет тяжко, |
Werd' ich ein Engel sein — | Я буду ангелом |
Fur dich allein | Только для тебя одного. |
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein' | Буду являться тебе каждую непроглядную ночь, |
Und dann fliegen wir | И мы полетим вдвоем |
Weit weg von hier | Далеко отсюда |
Wir werden uns nie mehr verlier'n | И больше никогда не потеряем друг друга |
- | - |
Bist du mir das erste Mal erscheinst | До тех пор, пока ты не пришла ко мне впервые, |
Stell' ich mir vor das du von oben | Я представлял себе, что ты на небесах |
Mit den Wolken fur mich weinst | Плачешь обо мне тучами. |
Ich wart unendlich lang auf dich | Я жду тебя уже вечность |
Doch so unendlich ist es nicht | Но, как бы то ни было, она не так уж бесконечна, |
Denn du hast mal gesagt | Ведь ты однажды сказала мне: |
- | - |
Wenn nichts mehr geht | Когда тебе будет тяжко, |
Werd' ich ein Engel sein — | Я буду ангелом |
Fur dich allein | Только для тебя одного. |
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein' | Буду являться тебе каждую непроглядную ночь, |
Und dann fliegen wir | И мы полетим вдвоем |
Weit weg von hier | Далеко отсюда |
Wir werden uns nie mehr verlier'n | И больше никогда не потеряем друг друга, |
Nie mehr verlieren | Никогда не потеряем друг друга. |
Wenn nichts mehr geht | Когда тебе будет тяжко... |
- | - |
Denk nur an mich und du siehst | Просто подумай обо мне и ты увидишь |
Den Engel der neben dir fliegt | Ангела, который летишь рядом с тобой. |
Den Engel der neben dir fliegt | Ангела, который летишь рядом с тобой. |
Wenn nichts mehr geht | Когда тебе будет тяжко, |
Werd ich ein Engel sein — | Я буду ангелом |
Fur dich allein | Только для тебя одного. |
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein' | Буду являться тебе каждую непроглядную ночь, |
Und dann fliegen wir | И мы полетим вдвоем |
Weit weg von hier | Далеко отсюда |
Wir werden uns nie mehr verlier'n | И больше никогда не потеряем друг друга, |
Wenn nichts mehr | Если тебе, |
Wenn nichts mehr geht | Если тебе будет тяжко. |
Wenn nichts mehr geht | Если тебе будет тяжко. |
- | - |
Wenn Nichts Mehr Geht(оригинал) |
Keiner mehr da der mich wirklich kennt |
Meine welt bricht grad' zusammen |
Und es läuft'n happy-end |
Um dich weinen soll ich nicht |
Ich weiß unsterblich sind wir nicht |
Aber du hast mal gesagt |
Wenn nichts mehr geht |
Werd' ich ein engel sein — Für dich allein |
Und dir in jeder dunklen nacht erschein' |
Und dann fliegen wir weit weg von hier |
Wir werden uns nie mehr verlier’n |
Bis du mir das erste mal erscheinst |
Stell' ich mir vor dass du von oben |
Mit den wolken für mich weinst |
Ich wart unendlich lang auf dich |
Doch so unendlich ist es nicht |
Denn du hast mal gesagt |
Wenn nichts mehr geht |
Werd' ich ein engel sein — Für dich allein |
Und dir in jeder dunklen nacht erschein' |
Und dann fliegen wir weit weg von hier |
Wir werden uns nie mehr verlier’n |
Nie mehr verlier’n |
Wenn nichts mehr geht |
Denk nur an mich und du siehst den engel der neben fliegt |
Denk nur an mich und du siehst den engel der neben dir fliegt |
Wenn nichts mehr geht |
Werd' ich ein engel sein — Für dich allein |
Und dir in jeder dunklen nacht erschein' |
Und dann fliegen wir weit weg von hier |
Wir werden uns nie mehr verlier’n |
Wenn nichts mehr, wenn nichts mehr geht |
Wenn nichts mehr, wenn nichts mehr geht |
Когда Уже Ничего Не(перевод) |
Никто там, кто действительно знает меня |
Мой мир рушится |
И есть счастливый конец |
Я не должен плакать по тебе |
Я знаю, что мы не бессмертны |
Но ты сказал однажды |
Когда все остальное терпит неудачу |
Я буду ангелом - Для тебя одной |
И являться тебе в каждую темную ночь |
А потом мы улетаем далеко отсюда |
Мы больше никогда не потеряем друг друга |
Пока ты не появишься передо мной в первый раз |
Я представляю тебя сверху |
плачь с облаками по мне |
Я ждал тебя навсегда |
Но это не так бесконечно |
Потому что ты однажды сказал |
Когда все остальное терпит неудачу |
Я буду ангелом - Для тебя одной |
И являться тебе в каждую темную ночь |
А потом мы улетаем далеко отсюда |
Мы больше никогда не потеряем друг друга |
Никогда больше не проигрывай |
Когда все остальное терпит неудачу |
Просто подумай обо мне, и ты увидишь ангела, летящего рядом со мной. |
Просто подумай обо мне, и ты увидишь ангела, летящего рядом с тобой. |
Когда все остальное терпит неудачу |
Я буду ангелом - Для тебя одной |
И являться тебе в каждую темную ночь |
А потом мы улетаем далеко отсюда |
Мы больше никогда не потеряем друг друга |
Если больше ничего, если больше ничего не работает |
Если больше ничего, если больше ничего не работает |