Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schrei, исполнителя - Tokio Hotel.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Немецкий
Schrei(оригинал) | Кричи!(перевод на русский) |
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst | Ты просыпаешься, и тебе говорят, куда тебе надо идти |
Wenn du da bist hoerst du auch noch was du denken sollst | И если ты здесь, ты слышишь, о чем тебе надо думать. |
Danke das war mal wieder echt 'n geiler Tag | Спасибо, за этот как всегда чудесный день. |
Du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das | Ты ничего не говоришь и тебя никто не спрашивает, скажи, хочешь ли ты этого? |
- | - |
Nein — nein — nein — nananana nein | Нет, нет, нет, нет, нет |
Nein — nein — nein — nananana nein | Нет, нет, нет, нет, нет |
- | - |
Schrei! — bis du du selbst bist | Кричи! пока не будешь самим собой, |
Schrei! — und wenn es das letzte ist | Кричи! Даже если это самое последнее, |
Schrei! — auch wenn es weh tut | Кричи! Даже если это причиняет тебе боль, |
Schrei so laut du kannst! | Кричи так громко, как только можешь. Кричи! |
Schrei — bis du du selbst bist | Кричи! пока не будешь самим собой, |
Schrei! — und wenn es das letzte ist | Кричи! Даже если это самое последнее, |
Schrei! — auch wenn es weh tut | Кричи! Даже если это причиняет тебе боль, |
Schrei so laut du kannst — schrei! | Кричи так громко, как только можешь. Кричи! |
- | - |
Pass auf — Rattenfaenger lauern ueberall | Осторожно, искусители поджидают тебя повсюду, |
Verfolgen dich und greifen nach dir aus'm hinterhalt | Преследуют и хватают тебя исподтишка. |
Versprechen dir alles wovon du nie getraeumt hast | Они обещают тебе все, о чем ты мечтал |
Und irgendwann ist es zu spaet und dann brauchst du das | И когда-то уже слишком поздно и тебе нужно это |
- | - |
Zurueck zum Nullpunkt — jetzt kommt eure Zeit | Назад к началу отсчета — сейчас пришло наше время, |
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid | Пусть они узнают, кто вы на самом деле |
- | - |
Schrei — schrei — schrei — schrei — jetzt ist unsere Zeit... | Кричи, кричи, кричи, кричи! Сейчас пришло наше время. |
- | - |
Und jetzt schweig! | А теперь замолчи! |
- | - |
Nein! — weil du du selbst bist | Нет! потому что ты тот, кто ты есть |
Nein! — und weil es das letzte ist | Нет! даже если это самое последнее, |
Nein! — weil es so weh tut | Нет! потому что это причиняет боль, |
Schrei so laut du kannst | Кричи так громко, как только можешь! |
Nein! — nein! — nein! — nein! — nein! — nein! | Нет, нет, нет, нет, нет, нет |
Schrei so laut du kannst — schrei! | Кричи так громко, как только можешь! |
- | - |
Schrei(оригинал) |
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst |
Wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst |
Danke das war mal wieder echt’n geiler tag |
Du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das |
Nein — nein — nein — nananana nein |
Nein — nein — nein — nananana nein |
Schrei! |
— Bist du du selbst bist |
Schrei! |
— Und wenn es das letzte ist |
Schrei! |
— Auch wenn es weh tut |
Schrei so laut du kannst! |
Schrei! |
— Bist du du selbst bist |
Schrei! |
— Und wenn es das letzte ist |
Schrei! |
— Auch wenn es weh tut |
Schrei so laut du kannst — Schrei! |
Pass auf — rattenfänger lauern überall |
Verfolgen dich und greifen nach dir aus’m hinterhalt |
Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast |
Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das |
Nein — nein — nein — nananana nein |
Nein — nein — nein — nananana nein |
Schrei! |
— Bist du du selbst bist |
Schrei! |
— Und wenn es das letzte ist |
Schrei! |
— Auch wenn es weh tut |
Schrei so laut du kannst! |
Schrei! |
— Bist du du selbst bist |
Schrei! |
— Und wenn es das letzte ist |
Schrei! |
— Auch wenn es weh tut |
Schrei so laut du kannst — Schrei! |
Zurück zum nullpunkt — jetzt kommt eure zeit |
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid |
Schrei — Schrei — Schrei — Schrei- Jetzt ist unsere zeit |
Schrei! |
— Bist du du selbst bist |
Schrei! |
— Und wenn es das letzte ist |
Schrei! |
— Auch wenn es weh tut |
Schrei so laut du kannst! |
Schrei! |
— Bist du du selbst bist |
Schrei! |
— Und wenn es das letzte ist |
Schrei! |
— Auch wenn es weh tut |
Schrei so laut du kannst — Schrei! |
Und jetzt schweig! |
Nein! |
— Weil du selbst bist |
Nein! |
— Und weil es das letzte ist |
Nein! |
— Weil es so weh tut |
Schrei so laut du kannst |
Nein! |
— Nein! |
— Nein! |
— Nein! |
— Nein! |
— Nein! |
Schrei so laut du kannst — Schrei! |
Крик(перевод) |
Вы встаете и вам говорят, куда идти |
Когда вы там, вы также услышите, что вы должны думать |
Спасибо, это был действительно отличный день |
Ты молчишь, и никто тебя не спрашивает: скажи, ты этого хочешь? |
Нет-нет-нет-нананана нет |
Нет-нет-нет-нананана нет |
Крик! |
— Ты в себе |
Крик! |
— А если последний |
Крик! |
- Даже когда это больно |
Кричи так громко, как только можешь! |
Крик! |
— Ты в себе |
Крик! |
— А если последний |
Крик! |
- Даже когда это больно |
Кричи так громко, как только можешь — кричи! |
Осторожно - крысоловы прячутся повсюду |
Следовать за тобой и схватить тебя из засады |
Обещай тебе все, о чем ты и не мечтал |
И в какой-то момент будет поздно и тогда тебе понадобится это |
Нет-нет-нет-нананана нет |
Нет-нет-нет-нананана нет |
Крик! |
— Ты в себе |
Крик! |
— А если последний |
Крик! |
- Даже когда это больно |
Кричи так громко, как только можешь! |
Крик! |
— Ты в себе |
Крик! |
— А если последний |
Крик! |
- Даже когда это больно |
Кричи так громко, как только можешь — кричи! |
Назад к нулю — сейчас ваше время |
Пусть они знают, кто вы на самом деле |
Кричи-кричи-кричи-кричи - сейчас наше время |
Крик! |
— Ты в себе |
Крик! |
— А если последний |
Крик! |
- Даже когда это больно |
Кричи так громко, как только можешь! |
Крик! |
— Ты в себе |
Крик! |
— А если последний |
Крик! |
- Даже когда это больно |
Кричи так громко, как только можешь — кричи! |
А теперь заткнись! |
Нет! |
— Потому что ты — это ты |
Нет! |
— И потому, что это последний |
Нет! |
— Потому что это так больно |
Кричи так громко, как только можешь |
Нет! |
- Нет! |
- Нет! |
- Нет! |
- Нет! |
- Нет! |
Кричи так громко, как только можешь — кричи! |