| You get up and somebody tells you where to go to | Ты встаешь, и кто-то говорит тебе, куда надо идти. |
| When you get there everybody's telling you what to do | Когда ты туда попадаешь, все говорят тебе, что надо делать. |
| Thank you, it's been another bloody Monday | Спасибо, это был еще один кровавый понедельник. |
| And no one is asking what you want in any way | И никто не спросит, чего же ты хочешь. |
| Nein, nein, nein, nananana nein | Нет, нет, нет, нененене нет. |
| Nein, nein, nein, nananana nein | Нет, нет, нет, нененене нет. |
| | |
| Scream! – Till you feel it | Кричи! — пока ты это не почувствуешь. |
| Scream! – Till you believe it | Кричи! — пока ты этому не поверишь. |
| Scream! – And when it hurts you | Кричи! — даже когда тебе больно от этого. |
| Scream it out loud! | Кричи так громко, как можешь! |
| Scream! – Till you feel it | Кричи! — пока ты это не почувствуешь. |
| Scream! – Till you believe it | Кричи! — пока ты этому не поверишь. |
| Scream! – And when it hurts you | Кричи! — даже когда тебе больно от этого. |
| Scream it out loud! | Кричи так громко, как можешь! |
| | |
| Scream… scream it out loud | Кричи...Кричи так громко, как можешь! |
| | |
| Watch out, stay away, there're lurking | Осторожно, держись в стороне: они где-то здесь, просто прячутся. |
| Obsess you, they're always working | Ты одержим ими, они работают без остановки, |
| Promising everything you never ask for | Обещая всё, о чем ты даже не просил. |
| And one day it'll be too late | Настанет день, когда будет поздно, |
| And we're back for more | И мы вернемся за бОльшим. |
| | |
| Nein, nein, nein, nananana nein | Нет, нет, нет, нененене нет. |
| Nein, nein, nein, nananana nein | Нет, нет, нет, нененене нет. |
| | |
| Scream! – Till you feel it | Кричи! — пока ты это не почувствуешь. |
| Scream! – Till you believe it | Кричи! — пока ты этому не поверишь. |
| Scream! – And when it hurts you | Кричи! — даже когда тебе больно от этого. |
| Scream it out loud! | Кричи так громко, как можешь! |
| Scream! – Till you feel it | Кричи! — пока ты это не почувствуешь. |
| Scream! – Till you believe it | Кричи! — пока ты этому не поверишь. |
| Scream! – And when it hurts you | Кричи! — даже когда тебе больно от этого. |
| Scream, Scream it out loud! | Кричи так громко, как можешь! |
| | |
| Scream… | Кричи! |
| | |
| Back to zero, the time is about to come | Назад, всё по нулям, время пришло – |
| Let you know, you're not just anyone | Оно говорит тебе: ты не пустое место . |
| | |
| Scream, scream, scream it out loud | Кричи, кричи, кричи, кричи так громко, как можешь. |
| Scream, scream, scream, scream it out loud | Кричи, кричи, кричи, кричи так громко, как можешь. |
| | |
| The time's about to come | Время пришло. |
| | |
| Scream! – Till you feel it | Кричи! — пока ты это не почувствуешь. |
| Scream! – Till you believe it | Кричи! — пока ты этому не поверишь. |
| Scream! – And when it hurts you | Кричи! — даже когда тебе больно от этого. |
| Scream it out loud! | Кричи так громко, как можешь! |
| Scream! – Till you feel it | Кричи! — пока ты это не почувствуешь. |
| Scream! – Till you believe it | Кричи! — пока ты этому не поверишь. |
| Scream! – And when it hurts you | Кричи! — даже когда тебе больно от этого. |
| Scream it out loud! | Кричи так громко, как можешь! |
| | |
| Shut up! | Молчать! |
| | |
| No! – Call to feel it | Нет! Зови, чтобы почувствовать это! |
| No! – Call to believe it | Нет! Зови, чтобы поверить в это! |
| No! – And when it hurts you | Нет! Даже когда тебе больно: |
| Alle Scream it out loud | Все: Кричите еще громче! |
| | |
| No, no, no, no, no, no… | Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! |
| Scream it out loud! | Кричи так громко, как можешь! |
| Scream… | Кричи... |
| | |