Перевод текста песни Durch den Monsun - Tokio Hotel

Durch den Monsun - Tokio Hotel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch den Monsun , исполнителя -Tokio Hotel
Песня из альбома: Best Of
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Hoffmann

Выберите на какой язык перевести:

Durch den Monsun (оригинал)Наперегонки с ветром (перевод)
Das Fenster offnet sich nicht mehr,Окно больше не открывается.
Hier drin ist es voll von dir und leerЗдесь внутри всё заполнено тобой и одновременно пусто.
Und vor mir geht die letzte Kerze aus...У меня на глазах потухла последняя свеча.
Ich warte schon ne Ewigkeit,Я жду уже целую вечность,
Endlich ist es jetzt soweit,И теперь, наконец-то, всё начнётся:
Da drausen ziehen die schwarzen Wolken auf...Надвигаются грозовые тучи…
  
[Chorus:][Припев:]
Ich muss durch den Monsun,Я буду идти навстречу ветру,
Hinter die Welt,На край света
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr falltДо скончания времён, пока не прекратится дождь.
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Irgendwann laufen wir zusamm'nЧто однажды мы вместе будем бегать
Durch den MonsunНаперегонки с ветром,
Dann wird alles gutИ всё будет хорошо.
  
Ein halber Mond versinkt vor mir,Я вижу, как заходит полумесяц,
War der eben noch beI dirА совсем недавно и ты его видела.
Und halt er wirklich was er mir verspricht?Он сдержит своё обещание?
Ich weiss das ich dich finden kann,Я знаю, что могу найти тебя.
Hor deinen Namen im Orkan,Ураганный ветер приносит откуда-то твоё имя,
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht...И тогда мне кажется, что я больше не могу в это верить…
  
[Chorus:][Припев:]
Ich muss durch den Monsun,Я буду идти навстречу ветру,
Hinter die Welt,На край света
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr falltДо скончания времён, пока не прекратится дождь.
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Irgendwann laufen wir zusamm'n,Что однажды мы вместе будем бегать,
Weil uns einfach nichts mehr halten kannПоскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Durch den MonsunНаперегонки с ветром.
  
Hey HeyЭй. Эй.
  
Ich kampf mich durch die MachteЯ борюсь через «не могу»
Hinter dieser Tur,За этой дверью.
Werde sie besiegenА когда я одержу верх,
Und dann fuhr'n sie mich zu dirВысшие силы приведут меня к тебе.
  
Dann wird alles gutИ тогда всё будет хорошо.
Dann wird alles gutТогда всё будет хорошо.
Wird alles gutВсё будет хорошо.
Alles gutБудет хорошо.
  
[Chorus:][Припев:]
Ich muss durch den Monsun,Я буду идти навстречу ветру,
Hinter die Welt,На край света
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr falltДо скончания времён, пока не прекратится дождь.
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Irgendwann laufen wir zusamm'n,Что однажды мы вместе будем бегать,
Weil uns einfach nichts mehr halten kannПоскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Durch den MonsunНаперегонки с ветром.
Durch den MonsunНаперегонки с ветром.
Dann wird alles gutИ тогда всё будет хорошо.
Durch den MonsunНаперегонки с ветром.
Dann wird alles gutИ тогда всё будет хорошо.
  

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

А
11.05.2024
🏆 Durch den Monsun самая лучшая она и сейчас является одним главным хитом группы Токио Хотел ониее перепели и сделали чуть чуть оживили. В 2001 году назвав Durch den Monsun 2020

Другие песни исполнителя: