Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch den Monsun, исполнителя - Tokio Hotel. Песня из альбома Best Of, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Hoffmann
Язык песни: Немецкий
Durch den Monsun(оригинал) | Наперегонки с ветром(перевод на русский) |
Das Fenster offnet sich nicht mehr, | Окно больше не открывается. |
Hier drin ist es voll von dir und leer | Здесь внутри всё заполнено тобой и одновременно пусто. |
Und vor mir geht die letzte Kerze aus... | У меня на глазах потухла последняя свеча. |
Ich warte schon ne Ewigkeit, | Я жду уже целую вечность, |
Endlich ist es jetzt soweit, | И теперь, наконец-то, всё начнётся: |
Da drausen ziehen die schwarzen Wolken auf... | Надвигаются грозовые тучи… |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Ich muss durch den Monsun, | Я буду идти навстречу ветру, |
Hinter die Welt, | На край света |
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt | До скончания времён, пока не прекратится дождь. |
Gegen den Sturm am Abgrund entlang, | Я пойду навстречу урагану по краю пропасти. |
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: | А когда силы будут на исходе, я подумаю о том, |
Irgendwann laufen wir zusamm'n | Что однажды мы вместе будем бегать |
Durch den Monsun | Наперегонки с ветром, |
Dann wird alles gut | И всё будет хорошо. |
- | - |
Ein halber Mond versinkt vor mir, | Я вижу, как заходит полумесяц, |
War der eben noch beI dir | А совсем недавно и ты его видела. |
Und halt er wirklich was er mir verspricht? | Он сдержит своё обещание? |
Ich weiss das ich dich finden kann, | Я знаю, что могу найти тебя. |
Hor deinen Namen im Orkan, | Ураганный ветер приносит откуда-то твоё имя, |
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht... | И тогда мне кажется, что я больше не могу в это верить… |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Ich muss durch den Monsun, | Я буду идти навстречу ветру, |
Hinter die Welt, | На край света |
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt | До скончания времён, пока не прекратится дождь. |
Gegen den Sturm am Abgrund entlang, | Я пойду навстречу урагану по краю пропасти. |
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: | А когда силы будут на исходе, я подумаю о том, |
Irgendwann laufen wir zusamm'n, | Что однажды мы вместе будем бегать, |
Weil uns einfach nichts mehr halten kann | Поскольку ничто уже не в силах остановить нас, |
Durch den Monsun | Наперегонки с ветром. |
- | - |
Hey Hey | Эй. Эй. |
- | - |
Ich kampf mich durch die Machte | Я борюсь через «не могу» |
Hinter dieser Tur, | За этой дверью. |
Werde sie besiegen | А когда я одержу верх, |
Und dann fuhr'n sie mich zu dir | Высшие силы приведут меня к тебе. |
- | - |
Dann wird alles gut | И тогда всё будет хорошо. |
Dann wird alles gut | Тогда всё будет хорошо. |
Wird alles gut | Всё будет хорошо. |
Alles gut | Будет хорошо. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Ich muss durch den Monsun, | Я буду идти навстречу ветру, |
Hinter die Welt, | На край света |
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr fallt | До скончания времён, пока не прекратится дождь. |
Gegen den Sturm am Abgrund entlang, | Я пойду навстречу урагану по краю пропасти. |
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran: | А когда силы будут на исходе, я подумаю о том, |
Irgendwann laufen wir zusamm'n, | Что однажды мы вместе будем бегать, |
Weil uns einfach nichts mehr halten kann | Поскольку ничто уже не в силах остановить нас, |
Durch den Monsun | Наперегонки с ветром. |
Durch den Monsun | Наперегонки с ветром. |
Dann wird alles gut | И тогда всё будет хорошо. |
Durch den Monsun | Наперегонки с ветром. |
Dann wird alles gut | И тогда всё будет хорошо. |
- | - |
Durch den Monsun(оригинал) |
Das Fenster offnet sich nicht mehr |
Hier drin'' ist es voll von dir - und leer |
Und vor mir geht die letzte Kerze aus. |
Ich warte schon ''ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit |
Da draussen zieh''n die schwarzen Wolken auf. |
Ich muss durch den Monsun - |
Hinter die Welt |
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt |
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang |
Und wenn ich nicht mehr kann, denk'' ich daran |
Irgendwann laufen wir zusammen |
Durch den Monsun |
Dann wird alles gut |
''n halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir |
Und hдlt er wirklich was er mir verspricht. |
Ich weiss, dass ich dich finden kann |
Hor'' deinen Namen im Orkan |
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht |
Ich muss durch den Monsun - |
Hinter die Welt |
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt |
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang |
Und wenn ich nicht mehr kann, denk'' ich daran |
Irgendwann laufen wir zusammen |
Weil uns einfach nichts mehr halten kann |
Durch den Monsun |
Hey, hey |
Ich kampf mich durch die Machte, |
hinter dieser Tur |
werde sie besiegen |
Und dann fьhrn sie mich zu dir |
Dann wird alles gut |
Dann wird alles gut |
Wird alles gut |
Alles gut |
Ich muss durch den Monsun - |
Hinter die Welt |
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt |
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang |
und wenn ich nicht mehr kann denk'' ich daran |
Irgendwann laufen wir zusammen |
Weil uns einfach nichts mehr halten kann |
Durch den Monsun |
Durch den Monsun |
Dann wird alles gut |
Durch den Monsun |
Dann wird alles gut |
Через муссон(перевод) |
Окно больше не открывается |
Здесь полно тебя - и пусто |
И передо мной гаснет последняя свеча. |
Я ждал целую вечность, наконец пришло время |
Там сгущаются черные тучи. |
Я должен пройти через муссон - |
за миром |
До конца времен - пока не перестанет идти дождь |
Против бури - по бездне |
И если я больше не могу, я подумаю об этом. |
Когда-нибудь мы побежим вместе |
Через сезон дождей |
Тогда все будет хорошо |
Передо мной тонет полмесяца, он только что был с тобой |
И действительно ли он сдерживает то, что обещает мне. |
Я знаю, что могу найти тебя |
Услышьте свое имя в урагане |
Я не думаю, что могу больше верить |
Я должен пройти через муссон - |
за миром |
До конца времен - пока не перестанет идти дождь |
Против бури - по бездне |
И если я больше не могу, я подумаю об этом. |
Когда-нибудь мы побежим вместе |
Потому что ничто больше не может удержать нас |
Через сезон дождей |
эй эй |
Я пробиваюсь через силы |
за этой дверью |
победит их |
И тогда они ведут меня к тебе |
Тогда все будет хорошо |
Тогда все будет хорошо |
Все будет хорошо |
Все хорошо |
Я должен пройти через муссон - |
за миром |
До конца времен - пока не перестанет идти дождь |
Против бури - по бездне |
И когда я больше не могу, я думаю об этом. |
Когда-нибудь мы побежим вместе |
Потому что ничто больше не может удержать нас |
Через сезон дождей |
Через сезон дождей |
Тогда все будет хорошо |
Через сезон дождей |
Тогда все будет хорошо |