Перевод текста песни Durch den Monsun - Tokio Hotel

Durch den Monsun - Tokio Hotel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch den Monsun, исполнителя - Tokio Hotel. Песня из альбома Best Of, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Hoffmann
Язык песни: Немецкий

Durch den Monsun

(оригинал)

Наперегонки с ветром

(перевод на русский)
Das Fenster offnet sich nicht mehr,Окно больше не открывается.
Hier drin ist es voll von dir und leerЗдесь внутри всё заполнено тобой и одновременно пусто.
Und vor mir geht die letzte Kerze aus...У меня на глазах потухла последняя свеча.
Ich warte schon ne Ewigkeit,Я жду уже целую вечность,
Endlich ist es jetzt soweit,И теперь, наконец-то, всё начнётся:
Da drausen ziehen die schwarzen Wolken auf...Надвигаются грозовые тучи…
--
[Chorus:][Припев:]
Ich muss durch den Monsun,Я буду идти навстречу ветру,
Hinter die Welt,На край света
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr falltДо скончания времён, пока не прекратится дождь.
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Irgendwann laufen wir zusamm'nЧто однажды мы вместе будем бегать
Durch den MonsunНаперегонки с ветром,
Dann wird alles gutИ всё будет хорошо.
--
Ein halber Mond versinkt vor mir,Я вижу, как заходит полумесяц,
War der eben noch beI dirА совсем недавно и ты его видела.
Und halt er wirklich was er mir verspricht?Он сдержит своё обещание?
Ich weiss das ich dich finden kann,Я знаю, что могу найти тебя.
Hor deinen Namen im Orkan,Ураганный ветер приносит откуда-то твоё имя,
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht...И тогда мне кажется, что я больше не могу в это верить…
--
[Chorus:][Припев:]
Ich muss durch den Monsun,Я буду идти навстречу ветру,
Hinter die Welt,На край света
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr falltДо скончания времён, пока не прекратится дождь.
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Irgendwann laufen wir zusamm'n,Что однажды мы вместе будем бегать,
Weil uns einfach nichts mehr halten kannПоскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Durch den MonsunНаперегонки с ветром.
--
Hey HeyЭй. Эй.
--
Ich kampf mich durch die MachteЯ борюсь через «не могу»
Hinter dieser Tur,За этой дверью.
Werde sie besiegenА когда я одержу верх,
Und dann fuhr'n sie mich zu dirВысшие силы приведут меня к тебе.
--
Dann wird alles gutИ тогда всё будет хорошо.
Dann wird alles gutТогда всё будет хорошо.
Wird alles gutВсё будет хорошо.
Alles gutБудет хорошо.
--
[Chorus:][Припев:]
Ich muss durch den Monsun,Я буду идти навстречу ветру,
Hinter die Welt,На край света
Ans Ende der Zeit, bis kein Regen mehr falltДо скончания времён, пока не прекратится дождь.
Gegen den Sturm am Abgrund entlang,Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
Und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran:А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Irgendwann laufen wir zusamm'n,Что однажды мы вместе будем бегать,
Weil uns einfach nichts mehr halten kannПоскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Durch den MonsunНаперегонки с ветром.
Durch den MonsunНаперегонки с ветром.
Dann wird alles gutИ тогда всё будет хорошо.
Durch den MonsunНаперегонки с ветром.
Dann wird alles gutИ тогда всё будет хорошо.
--

Durch den Monsun

(оригинал)
Das Fenster offnet sich nicht mehr
Hier drin'' ist es voll von dir - und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus.
Ich warte schon ''ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
Da draussen zieh''n die schwarzen Wolken auf.
Ich muss durch den Monsun -
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk'' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
''n halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir
Und hдlt er wirklich was er mir verspricht.
Ich weiss, dass ich dich finden kann
Hor'' deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
Ich muss durch den Monsun -
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk'' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey, hey
Ich kampf mich durch die Machte,
hinter dieser Tur
werde sie besiegen
Und dann fьhrn sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut
Ich muss durch den Monsun -
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit - bis kein Regen mehr fallt
Gegen den Sturm - am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk'' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Через муссон

(перевод)
Окно больше не открывается
Здесь полно тебя - и пусто
И передо мной гаснет последняя свеча.
Я ждал целую вечность, наконец пришло время
Там сгущаются черные тучи.
Я должен пройти через муссон -
за миром
До конца времен - пока не перестанет идти дождь
Против бури - по бездне
И если я больше не могу, я подумаю об этом.
Когда-нибудь мы побежим вместе
Через сезон дождей
Тогда все будет хорошо
Передо мной тонет полмесяца, он только что был с тобой
И действительно ли он сдерживает то, что обещает мне.
Я знаю, что могу найти тебя
Услышьте свое имя в урагане
Я не думаю, что могу больше верить
Я должен пройти через муссон -
за миром
До конца времен - пока не перестанет идти дождь
Против бури - по бездне
И если я больше не могу, я подумаю об этом.
Когда-нибудь мы побежим вместе
Потому что ничто больше не может удержать нас
Через сезон дождей
эй эй
Я пробиваюсь через силы
за этой дверью
победит их
И тогда они ведут меня к тебе
Тогда все будет хорошо
Тогда все будет хорошо
Все будет хорошо
Все хорошо
Я должен пройти через муссон -
за миром
До конца времен - пока не перестанет идти дождь
Против бури - по бездне
И когда я больше не могу, я думаю об этом.
Когда-нибудь мы побежим вместе
Потому что ничто больше не может удержать нас
Через сезон дождей
Через сезон дождей
Тогда все будет хорошо
Через сезон дождей
Тогда все будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

11.05.2024

🏆 Durch den Monsun самая лучшая она и сейчас является одним главным хитом группы Токио Хотел ониее перепели и сделали чуть чуть оживили. В 2001 году назвав Durch den Monsun 2020

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Who Loves You Back 2014
Monsoon 2009
Girl Got A Gun 2014
Ich Bin Nicht Ich 2005
Schrei 2004
Übers Ende der Welt 2009
Rette Mich 2009
Feel It All 2014
The Heart Get No Sleep 2014
1000 Meere 2009
Automatic 2009
Dancing In The Dark 2014
Ready, Set, Go! 2009
Chateau 2019
Darkside Of The Sun 2009
We Found Us 2014
Don't Jump 2009
Scream 2009
Stormy Weather 2014
Totgeliebt 2006

Тексты песен исполнителя: Tokio Hotel