| | |
| Automatic | Автоматическая, |
| Automatic | Автоматическая, |
| You're automatic, | Ты автоматическая, |
| and your hearts like an engine. | И твое сердце как мотор, |
| I die with every beat | Я погибаю с каждым его ударом... |
| You're automatic, | Ты автоматическая, |
| and your voice is electric. | И твой голос электрический. |
| Why do I still believe? | Почему я все еще верю? |
| | |
| It's automatic | Автоматически |
| Everywhere in your letter | В твоем письме всплывает ложь, |
| A lie that makes me bleed | От которой я истекаю кровью. |
| It's automatic | Ты автоматически |
| When you say things get better | Говоришь, что все наладится, |
| But they never... | Но ничего не наладится… |
| | |
| There's no real love in you. | В тебе нет настоящей любви, |
| There's no real love in you. | В тебе нет настоящей любви, |
| There's no real love in you. | В тебе нет настоящей любви, |
| Why do I keep loving you? | Почему же я продолжаю тебя любить? |
| | |
| It's automatic, | Автоматически |
| counting cars on a crossroad | Считаю машины на перекрестке, |
| They come and go like you | Они появляются и исчезают, как ты. |
| It's automatic, | Автоматически |
| Watching faces I don't know | Я смотрю на незнакомые лица, |
| Erase the face of you | Которые стирают твое лицо. |
| | |
| It's automatic | Автоматически, |
| Systematic | Методично, |
| So traumatic | Травматично, |
| You're automatic | Ты автоматическая... |
| | |
| There's no real love in you. | В тебе нет настоящей любви, |
| There's no real love in you. | В тебе нет настоящей любви, |
| There's no real love in you. | В тебе нет настоящей любви, |
| Why do I keep loving you? | Почему же я продолжаю тебя любить? |
| | |
| Automatic | Автоматически... |
| Automatic | Автоматически... |
| Automatic | Автоматически... |
| Automatic | Автоматически... |
| | |
| Each step you make | Каждый твой шаг, |
| Each breath you take | Каждый твой вдох, |
| Your heart. Your soul. | Твое сердце, твоя душа |
| Remote-controlled | Управляются дистанционно. |
| This life is so sick | Эта жизнь настолько никчемная, |
| You're automatic to me... | Ты мне кажешься автоматической... |
| | |
| Love in you | Любви в тебе, |
| Love in you | Любви в тебе, |
| There's no real love in you. | Нет настоящей любви в тебе, |
| There's no real love in you. | Нет настоящей любви в тебе... |
| | |
| There's no real love in you. | В тебе нет настоящей любви, |
| There's no real love in you. | В тебе нет настоящей любви, |
| There's no real love in you. | В тебе нет настоящей любви, |
| Why do I keep loving you? | Почему же я продолжаю тебя любить? |
| | |
| Automatic | Автоматически |
| Theres no real.. | В тебе нет... |
| Automatic | Автоматически |
| Love in you... | Настоящей любви... |
| Automatic | Автоматически |
| Why do I... | Почему же я... |
| Automatic | Автоматически |
| Keep loving you? | Продолжаю тебя любить? |
| Automatic... | Автоматически |
| | |