Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Totgeliebt, исполнителя - Tokio Hotel. Песня из альбома Zimmer 483, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Hoffmann
Язык песни: Немецкий
Totgeliebt(оригинал) | Влюблённые до смерти(перевод на русский) |
Ich halt den Brief in meiner kalten Hand. | В холодной руке я держу письмо. |
Der letzte Satz war lang, | Последняя фраза была длинной, |
Solang er noch brennt, schau ich ihn an. | И пока она горит, я смотрю на нее. |
Mit jeden Zeile stirbt ein Gefühl. | С каждой строчкой умирает чувство, |
Was bleibt ist Finsternis, | А остается лишь тьма. |
Ein Schauer von Dir, hilft nicht mehr viel. | Трепет перед тобой больше не очень-то помогает. |
Es bringt mich um | Это убивает меня. |
- | - |
Wir ham uns totgeliebt, | Мы были до смерти влюблены. |
Es bringt mich um, | Это убивает меня, |
Weil unser Traum, | Потому что наша мечта |
In Trümmern liegt. | Превратилась в развалины. |
Die Welt soll schweigen | Мир должен молчать |
Und für immer einsam sein. | И навсегда остаться одиноким. |
Wir sind verloren, auch wenn die Mächte sich vereinen. | Мы потеряны, даже если объединятся все силы. |
Es ist vorbei. | Все кончено. |
- | - |
Die Geier kreisen über unserm Revier. | Коршуны кружат над нами. |
Was nehmen wir noch mit | То, что мы унесем с собой, |
Ist alles nicht wert. | Не имеет никакой ценности, |
Wenn wir uns verliern, | Если мы потеряли себя. |
Sie kommen näher, | Они приближаются, |
Sind hinter uns her. | Они здесь, позади. |
Wollen Dich und mich. | Хотят тебя и меня. |
Lass mich jetzt los, | Теперь отпусти меня, |
Ich kann nicht mehr. | Я не могу больше. |
- | - |
Die geier kreisen uber unserm Revier. | Коршуны кружат над нами, |
Toten das letzte von Dir, | Убивают то, что осталось от тебя, |
Und das letzte in mir. | И последнее во мне. |
Es bringt mich um | Это убивает меня. |
- | - |
Totgeliebt(оригинал) |
Ich halt den Brief |
In meiner kalten Hand |
Der letzte Satz war lang |
Solang er noch brennt |
Schau ich ihn an Mit jeder Zeile |
Stirbt ein Gefuhl |
Was bleibt ist Finsternis |
Ein Schauer von Dir |
Hilft nicht mehr viel |
Es bringt mich um Wir ham uns totgeliebt |
Es bringt mich um Weil unser Traum |
In Trummern liegt |
Die Welt soll schweigen |
Und fur immer einsam sein |
Wir sind verloren |
Auch wenn die Machte |
Sich vereinen |
Es ist vorbei |
Die Geier kreisen |
Uber unserm Revier |
Was nehmen wir noch mit |
Ist alles nichts wert |
Wenn wir uns verliern |
Sie kommen naher |
Sind hinter uns her |
Wollen Dich und mich |
Lass mich jetzt los |
Ich kann nicht mehr |
Es bringt mich um… |
Die Geier kreisen |
Uber unserm Revier |
Toten das letzte von Dir |
Und das letzte in mir |
Es bringt mich um |
(перевод) |
я держу письмо |
В моей холодной руке |
Последнее предложение было длинным |
Пока он еще горит |
Я смотрю на него с каждой строчкой |
умирает чувство |
Остается тьма |
Дрожь от тебя |
уже не особо помогает |
Это убивает меня Мы любили друг друга до смерти |
Это убивает меня, потому что наша мечта |
лежит в руинах |
Мир должен молчать |
И быть одиноким навсегда |
Мы потерялись |
Даже если силы |
Объединять |
Закончилось |
Стервятники кружат |
О нашей территории |
Что еще берем с собой? |
Это все ничего не стоит |
Когда мы теряем друг друга |
Они подходят ближе |
За нами |
хочу тебя и меня |
отпусти меня сейчас |
Я больше не могу |
Это убивает меня… |
Стервятники кружат |
О нашей территории |
умер последний из вас |
И последнее во мне |
это убивает меня |