| Ich halt den Brief in meiner kalten Hand. | В холодной руке я держу письмо. |
| Der letzte Satz war lang, | Последняя фраза была длинной, |
| Solang er noch brennt, schau ich ihn an. | И пока она горит, я смотрю на нее. |
| Mit jeden Zeile stirbt ein Gefühl. | С каждой строчкой умирает чувство, |
| Was bleibt ist Finsternis, | А остается лишь тьма. |
| Ein Schauer von Dir, hilft nicht mehr viel. | Трепет перед тобой больше не очень-то помогает. |
| Es bringt mich um | Это убивает меня. |
| | |
| Wir ham uns totgeliebt, | Мы были до смерти влюблены. |
| Es bringt mich um, | Это убивает меня, |
| Weil unser Traum, | Потому что наша мечта |
| In Trümmern liegt. | Превратилась в развалины. |
| Die Welt soll schweigen | Мир должен молчать |
| Und für immer einsam sein. | И навсегда остаться одиноким. |
| Wir sind verloren, auch wenn die Mächte sich vereinen. | Мы потеряны, даже если объединятся все силы. |
| Es ist vorbei. | Все кончено. |
| | |
| Die Geier kreisen über unserm Revier. | Коршуны кружат над нами. |
| Was nehmen wir noch mit | То, что мы унесем с собой, |
| Ist alles nicht wert. | Не имеет никакой ценности, |
| Wenn wir uns verliern, | Если мы потеряли себя. |
| Sie kommen näher, | Они приближаются, |
| Sind hinter uns her. | Они здесь, позади. |
| Wollen Dich und mich. | Хотят тебя и меня. |
| Lass mich jetzt los, | Теперь отпусти меня, |
| Ich kann nicht mehr. | Я не могу больше. |
| | |
| Die geier kreisen uber unserm Revier. | Коршуны кружат над нами, |
| Toten das letzte von Dir, | Убивают то, что осталось от тебя, |
| Und das letzte in mir. | И последнее во мне. |
| Es bringt mich um | Это убивает меня. |
| | |