Перевод текста песни Stich ins Glück - Tokio Hotel

Stich ins Glück - Tokio Hotel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stich ins Glück, исполнителя - Tokio Hotel. Песня из альбома Zimmer 483, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Hoffmann
Язык песни: Немецкий

Stich Ins Glück

(оригинал)

Укол в счастье

(перевод на русский)
Draußen wird's schon hell.За окном уже светлеет.
Sie ist noch da, wo keiner stört.Она еще здесь, где никто не мешает.
Ihr happy birthday, hat sie gestern nachtВчера ночью она больше не слышала
Nicht mehr gehört.Поздравлений с днем рождения.
Willst du dich fliegen sehen im Licht der Dunkelheit?Ты хочешь видеть, как летишь, в свете тьмы?
Öffne dein geschenk, und alles liegt bereit.Открой свой подарок — и все готово.
Augen zu und durch.Глаза широко закрыты.
--
Ihr erster Stich ins Glück,Ее первый укол в счастье.
Die Wunde bleibt für immer.Рана останется навсегда.
'N goldener Augenblick,Одно золотое мгновение,
Und jedes mal wird's schlimmer.Но с каждым разом будет все хуже.
Schatten und Licht nehmen ihr die Sicht.Тени и свет заслоняют ей видимость.
Sie kommt nicht mehr zurück.Она больше не вернется.
--
Draußen wird's schon hell,За окном уже светлеет,
Doch ihre Nacht endet nicht.Но ее ночь не заканчивается.
Irgendeine Hand, streicht über ihr Gesicht.Чья-то рука гладит ее по лицу.
Immer wenn es wehtut ist sie ganz allein.Когда ей больно, она всегда одна.
Doch nach dem letzten Mal hat sie nicht mehr geweint.Но после последнего раза она больше не плакала.
Augen zu und durch.Глаза широко закрыты.
--
Und noch ein Stich ins Glück,И еще один укол в счастье.
Die wunde bleibt für immer.Рана останется навсегда.
'N goldener Augenblick, und jedes mal wird's schlimmer.Одно золотое мгновение, но с каждым разом будет все хуже.
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.Тени и свет заслоняют ей видимость.
Sie kommt nicht mehr zurück.Она больше не вернется.
--
Nach jedem letzten Mal,После каждого последнего раза
Braucht sies nochmal, nochmal,Ей нужно еще раз, еще раз,
Ein letztes Mal.Еще один последний раз.
--
Alle gucken zu,Все смотрят,
Es ist ihr scheißegal,Но ей пох*й,
Sie braucht's nochmal.Ей нужно еще раз.
--
Ihr letzter Stich ins Glück,Ее последний укол в счастье.
Die Wunde bleibt für immer.Рана останется навсегда.
'N goldener Augenblick,Одно золотое мгновение,
Und jedes Mal wird's schlimmer.Но каждый раз будет все хуже.
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.Тени и свет заслоняют ей видимость.
Sie kommt nicht mehr zurück.Она больше не вернется.
--
Der Himmel zieht sich zu.Небо затягивается.
Ihr letzter Traum bleibt ungeträumt.Ее последний сон останется недосмотренным.
--

Stich ins gluck

(оригинал)

Укол в счастье

(перевод на русский)
--
Draußen wird's schon hellНа улице уже становится светло,
Sie ist noch da wo keiner störtНо она еще там, где никто ей не мешает.
Ihr happy birthday hat sie gestern Nacht nicht mehr gehörtВчера ночью она больше уже не слышала «С днём рождения!»
Willst du dich fliegen sehen im Licht der DunkelheitХочешь ощутить полёт в свете темноты?
Öffne dein Geschenk und alles liegt bereitОткрой свой подарок — и всё готово!
Augen zu und durch...Закрой глаза и полетели...
--
Ihr erster Stich ins GlückЕё первый укол в счастье…
Die Wunde bleibt fur immerРаны от него останутся навсегда.
'n goldener AugenblickЗолотое мгновение,
Und jedes Mal wird's schlimmerНо с каждым разом становится всё хуже.
Schatten und Licht nehmen ihr die SichtТени и свет мешают ей видеть,
Sie kommt nicht mehr zurück...Она больше не вернётся...
--
Draußen wird's schon hellНа улице уже становится светло,
Doch ihre Nacht endet nichtНо её ночь бесконечна.
Irgendeine Hand streicht über ihr GesichtЧья-то ладонь касается её лица
Immer wenn es wehtut ist sie ganz alleinВсегда, когда ей больно — она совсем одна.
Doch nach dem letzten Mal hat sie nicht mehr geweintНо от последнего раза она уже больше не плакала.
Augen zu und durch...Закрой глаза и полетели...
--
Ihr erster Stich ins GlückИ ещё один укол в счастье…
Die Wunde bleibt fur immerРаны от него останутся навсегда.
'n goldener AugenblickЗолотое мгновение,
Und jedes Mal wird's schlimmerНо с каждым разом становится всё больнее.
Schatten und Licht nehmen ihr die SichtТени и свет мешают ей видеть,
Sie kommt nicht mehr zurück...Она больше не вернётся...
--
Nach jedem letzten Mal braucht sie s nochmal — nochmal...После каждого, казалось, последнего раза ей нужно еще — и еще.
Nach jedem letzten Mal braucht sie s nochmal — nochmal... ein letztes Mal...После каждого последнего раза ей нужно еще... еще один последний раз...
--
Alle gucken zuВсе наблюдают,
Es ist ihr scheißegalЕй уже всё равно,
Sie braucht's nochmal...Ей нужно ещё...
--
Ihr letzter Stich ins GlückЕё последний укол в счастье...
Die Wunde bleibt für immerРаны от него останутся навсегда.
'n goldener AugenblickЗолотое мгновение,
der letzte in ihr m ZimmerПоследнее в её комнате.
Schatten und Licht nehmen ihr die SichtТень и свет мешают ей видеть,
Sie kommt nicht mehr zurück...Она больше не вернётся...
--
Der Himmel zieht sich zuНебо затягивается над ней,
Ihr letzter Traum bleibt ungetraumt...Она не увидит свой последний сон...
--

Stich ins Glück

(оригинал)
Draussen wirds schon hell
Sie ist noch da, wo keiner stört
Ihr Happy Birthday, hat sie gestern Nacht nicht mehr gehört
Willst Du Dich fliegen sehen, im Licht der Dunkelheit
Öffne Dein Geschenk, und alles liegt bereit
Augen zu, und durch
Ihr erster Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht
Sie kommt nicht mehr, zurück
Draussen wirds schon hell, doch ihre Nacht endet nicht
Irgendeine Hand, streicht über ihr Gesicht
Immer wenn es wehtut, ist sie ganz allein
Doch nach dem letzten Mal, hat sie nicht mehr geweint
Augen zu, und durch
Und noch ein Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht
Sie kommt nicht mehr, zurück
Nach jedem letzten Mal, braucht sies nochmal, nochmal
Nach jedem letzten Mal, braucht sies nochmal, nochmal
Ein letztes Mal
Alle gucken zu, es ist ihr scheissegal, sie brauchts nochmal
Und noch ein Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht
Sie kommt nicht mehr, zurück
Der Himmel, zieht sich zu
Ihr letzter Traum, bleibt ungeträumt

Укол в счастье

(перевод)
На улице становится светло
Он по-прежнему там, где никто не беспокоит
С днем ​​рождения, она не слышала прошлой ночью
Вы хотите увидеть себя летящим в свете тьмы?
Открой свой подарок и все готово
Закрой глаза и вперед
Ваш первый удар удачи, рана останется навсегда
Золотой момент, и с каждым разом становится все хуже
Тень и свет лишают ее зрения
Она не вернется
На улице светает, но их ночь не заканчивается
Любая рука, гладит ее лицо
Всякий раз, когда это больно, она совсем одна
Но после последнего раза она больше не плакала
Закрой глаза и вперед
И еще один удар удачи, рана остается навсегда
Золотой момент, и с каждым разом становится все хуже
Тень и свет лишают ее зрения
Она не вернется
После каждого последнего раза ей это нужно снова, снова
После каждого последнего раза ей это нужно снова, снова
Последний раз
Все смотрят, ей плевать, ей снова это нужно
И еще один удар удачи, рана остается навсегда
Золотой момент, и с каждым разом становится все хуже
Тень и свет лишают ее зрения
Она не вернется
Небо закрывается
Ее последний сон остается несбыточным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Who Loves You Back 2014
Monsoon 2009
Girl Got A Gun 2014
Durch den Monsun 2009
Ich Bin Nicht Ich 2005
Schrei 2004
Übers Ende der Welt 2009
Rette Mich 2009
Feel It All 2014
The Heart Get No Sleep 2014
1000 Meere 2009
Automatic 2009
Dancing In The Dark 2014
Ready, Set, Go! 2009
Chateau 2019
Darkside Of The Sun 2009
We Found Us 2014
Don't Jump 2009
Scream 2009
Stormy Weather 2014

Тексты песен исполнителя: Tokio Hotel