| Hallo | Эй! |
| | |
| Wir sind irgendwie am Ende und am Anfang | Мы где-то в конце и в начале, |
| Und wir halten auch zum ersten mal zusammen | И мы первый раз вместе. |
| Feinde werden Freunde liegen sich im Arm | Враги становятся друзьями, бросаются друг другу в объятия. |
| Wer hatte das gedacht? | Кто бы мог подумать? |
| Wir stehen an der Umlaufbahn egal wohin | Мы стоим у орбиты, неважно куда. |
| Halten 6 milliarden Daumen in den Wind | Шесть миллиардов больших пальцев подняты вверх. |
| Wer weiss ob wir morgen noch am Leben sind? | Кто знает, будем ли мы завтра все еще живы? |
| Der Blick geht in die Nacht | Взгляд устремляется в ночь. |
| Was ham wir falsch gemacht? | Что мы сделали не так? |
| | |
| Hallo Raumschiffkapitan | Эй, капитан космического корабля! |
| Hallo ham Sie das gesehen? | Эй, Вы видели это? |
| Die ganzen Sterne fehlen | Нет ни одной звезды |
| Im schwarzen Sonnensystem | В черной солнечной системе. |
| | |
| Manche sagen Sie ham irgendwas gesehen | Некоторые говорят, что Вы видели что-то, |
| Manche glauben es ist nur vorubergehend | Некоторые думают, что это лишь на время. |
| Fur ein Moment bleiben alle Herzen stehen | На один момент останавливаются все сердца. |
| Ham so lang nichts mehr gefuhlt | Давно ничего не чувствовали? |
| Zu weit runter abgekuhlt | Слишком охладели? |
| | |
| Ich fall durch die Nacht | Я падаю сквозь ночь |
| Und suche nach dir | И ищу тебя. |
| Alles zerbricht tief in mir | Все ломается глубоко во мне. |
| Die Traume verbrennen | Сгорают мечты, |
| Die Liebe friert ein | И замерзает любовь. |
| Wir schreien zusammen allein | Мы вместе кричим в одиночестве. |
| | |