| Die Welt ist umgekippt | Перевернут этот мир, |
| Jeder Stein wurde verrückt | Каждый камень перевернут был, |
| Angst haben wir nicht | Но страха у нас нет, |
| Noch nicht | Пока нет. |
| Was kommt ist unbekannt | Неизвестность впереди, |
| Wir sind die letzten Meter gerannt | Мы последние метры прошли, |
| Es fehlt nur noch 'n Stück | Не хватает лишь чуть-чуть |
| und noch 'n Stück | Ещё чуть-чуть. |
| | |
| Der Blick zurück ist schwarz | Оглянешься — темно, |
| Und vor uns liegt die Nacht | И перед нами — ночь. |
| Es gibt kein Zurück | Дороги нет назад. |
| Zum Glück, zum Glück | К счастью, к счастью |
| Kein Zurück, kein Zurück | Нет пути, пути назад. |
| | |
| Wo sind alle hin, | Где же все они, |
| die sonst mit uns sind? | Те, кто с нами был? |
| Haben sie uns schon längst verlorn? | Давно ли потеряли нас они? |
| Es ist dunkel hier im Licht | Здесь свет, но тут так темно |
| Es gibt alles und nichts | Это всё и ничего. |
| Und dafür wurden wir gebor´n | И для этого мы были рождены. |
| | |
| Der Blick zurück ist schwarz | Оглянешься — темно, |
| Und vor uns liegt die Nacht | И перед нами — ночь. |
| Es gibt kein Zurück | Дороги нет назад. |
| Zum Glück, zum Glück | К счастью, к счастью |
| Kein Zurück, kein Zurück | Нет пути, пути назад. |
| Kein Zurück | Нет пути назад. |
| | |
| Lasst uns die letzten Schritte rennen | Позволь нам последние метры бежать |
| Und dann die Spuren zusamm' verbrennen | И потом вместе всё это сжигать. |
| Lasst uns die letzten Schritte rennen | Позволь нам последние метры бежать |
| Und dann die Spuren zusamm' verbrennen | И потом вместе всё это сжигать. |
| Kommt mit, kommt mit | Идём,идем! |
| | |
| Der Blick zurück ist schwarz | Оглянешься — темно, |
| Und vor uns liegt die Nacht | И перед нами — ночь. |
| Es gibt kein Zurück | Дороги нет назад. |
| Zum Glück, zum Glück | К счастью, к счастью |
| | |
| Der Blick zurück ist schwarz | |
| Und vor uns liegt die Nacht | Оглянешься — темно, |
| Es gibt kein Zurück | И перед нами — ночь. |
| Zum Glück, zum Glück | Дороги нет назад. |
| Kein Zurück, kein Zurück | К счастью, к счастью |
| | |