Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reden, исполнителя - Tokio Hotel. Песня из альбома Zimmer 483, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Hoffmann
Язык песни: Немецкий
Reden(оригинал) | Говорить(перевод на русский) |
Hallo | Привет! |
Du stehst in meiner Tur | Ты стоишь в дверях моего номера, |
Es ist sonst niemand hier | И здесь больше никого нет, |
Ausser dir und mir | Кроме тебя и меня. |
Okay komm doch erstmal rein | Хорошо! Иди же сюда! |
Der Rest geht von allein | Дальше все пойдет само собой |
In Zimmer 483 | В комнате 483. |
Hier drin ist niemals richtig Tag | Здесь никогда не бывает по-настоящему светло, |
Das Licht kommt aus der Minibar | Из минибара струится свет, |
Und morgen wirds hier auch nicht hell | Но завтра этого света уже не будет. |
Willkommen im Hotel | Добро пожаловать в отель! |
- | - |
Wir wollten nur reden | Мы хотим всего лишь поговорить! |
Und jetzt liegst du hier | Ты лежишь здесь, |
Und ich lieg daneben | И я прилег рядом, |
Reden — reden | Всего лишь поговорить… поговорить… |
- | - |
Komm hier | Заходи! |
Wir werden nicht gestort | Нам не станут мешать, |
Das hab ich schon geklart | Я обо всём позаботилась. |
Don't disturb | Мы повесим табличку «Не беспокоить». |
Egal wo wir morgen sind | Все равно, где мы будем завтра, |
Die Welt ist jetzt hier drin | Потому что сейчас весь мир — в пределах этого номера, |
Leg dich wieder hin | Ложись же сюда! |
Ich hor dir zu | Я прислушиваюсь к тебе, |
Seh dein Gesicht | Смотрю на твое лицо. |
Deine Lippen offnen sich | Твои губы приоткрываются… |
Red langsam — bitte nicht zu schnell | Говори медленнее, пожалуйста, еще медленней! |
Willkommen im Hotel | Добро пожаловать в отель! |
- | - |
Wir wollten nur reden | Мы хотим всего лишь поговорить! |
Und jetzt liegst du hier | Ты лежишь здесь, |
Und ich lieg daneben | И я прилег рядом, |
Reden — reden | Всего лишь поговорить… поговорить… |
Reden — reden | Просто поговорить… поговорить… |
- | - |
Vor der Tur Alarm | Оставь все тревоги за дверью! |
Die ganze Welt ruft an | И пусть весь мир нас ищет, |
Alle zerren an mir | И все дергают меня! |
Ich will mit keiner ausser dir | Просто я не хочу ни с кем, кроме тебя… |
Reden — reden | Говорить… просто поговорить… |
- | - |
Wir wollten nur reden | Мы хотим всего лишь поговорить! |
Und jetzt liegst du hier | Ты лежишь здесь, |
Und ich lieg daneben | И я прилег рядом, |
Reden — reden | Всего лишь поговорить… поговорить… |
Wir wollten nur reden | Мы хотим всего лишь поговорить! |
Und jetzt liegst du hier | Ты лежишь здесь, |
Und ich lieg daneben | И я прилег рядом, |
Reden — reden... | Всего лишь поговорить… поговорить… |
Reden — reden.... | Просто поговорить… поговорить… |
- | - |
Reden(оригинал) |
Hallo |
Du stehst in meiner Tur |
Es ist sonst niemand hier |
Ausser dir und mir |
Okay komm doch erstmal rein |
Der Rest geht von allein |
In Zimmer 483 |
Hier drin ist niemals richtig Tag |
Das Licht kommt aus der Minibar |
Und morgen wirds hier auch nicht hell |
Willkommen im Hotel |
Wir wollten nur reden |
Und jetzt liegst du hier |
Und ich lieg daneben |
Reden — reden |
Komm hier |
Wir werden nicht gestort |
Das hab ich schon geklart |
Don’t disturb |
Egal wo wir morgen sind |
Die Welt ist jetzt hier drin |
Leg dich wieder hin |
Ich hor dir zu Seh dein Gesicht |
Deine Lippen offnen sich |
Red langsam — bitte nicht zu schnell |
Willkommen im Hotel |
Wir wollten nur reden |
Und jetzt liegst du hier |
Und ich lieg daneben |
Reden — reden |
Reden — reden |
Vor der Tur Alarm |
Die ganze Welt ruft an Alle zerren an mir |
Ich will mit keiner ausser dir |
Reden — reden |
Wir wollten nur reden |
Und jetzt liegst du hier |
Und ich lieg daneben |
Reden — reden |
Wir wollten nur reden |
Und jetzt liegst du hier |
Und ich lieg daneben |
Reden — reden — reden — reden |
Говорить(перевод) |
Привет |
Ты стоишь в моей двери |
Здесь больше никого |
Кроме тебя и меня |
ОК, давай первым |
Остальное позаботится о себе |
В комнате 483 |
Здесь никогда не бывает дневного времени |
Свет исходит из мини-бара |
И завтра здесь тоже не будет света |
Добро пожаловать в отель |
мы просто хотели поговорить |
А теперь ты лежишь здесь |
И я ошибаюсь |
Говори говори |
иди сюда |
Нас не побеспокоят |
я уже решил это |
Не беспокоить |
Где бы мы ни были завтра |
Мир сейчас здесь |
Ложись снова |
Я слушаю тебя, посмотри на свое лицо |
Ваши губы открыты |
Говорите медленно — пожалуйста, не слишком быстро |
Добро пожаловать в отель |
мы просто хотели поговорить |
А теперь ты лежишь здесь |
И я ошибаюсь |
Говори говори |
Говори говори |
Сигнализация перед дверью |
Весь мир зовет, все тянут меня |
Я не хочу быть ни с кем, кроме тебя |
Говори говори |
мы просто хотели поговорить |
А теперь ты лежишь здесь |
И я ошибаюсь |
Говори говори |
мы просто хотели поговорить |
А теперь ты лежишь здесь |
И я ошибаюсь |
Говори-говори-говори-говори |