| Hallo | Привет! |
| Du stehst in meiner Tur | Ты стоишь в дверях моего номера, |
| Es ist sonst niemand hier | И здесь больше никого нет, |
| Ausser dir und mir | Кроме тебя и меня. |
| Okay komm doch erstmal rein | Хорошо! Иди же сюда! |
| Der Rest geht von allein | Дальше все пойдет само собой |
| In Zimmer 483 | В комнате 483. |
| Hier drin ist niemals richtig Tag | Здесь никогда не бывает по-настоящему светло, |
| Das Licht kommt aus der Minibar | Из минибара струится свет, |
| Und morgen wirds hier auch nicht hell | Но завтра этого света уже не будет. |
| Willkommen im Hotel | Добро пожаловать в отель! |
| | |
| Wir wollten nur reden | Мы хотим всего лишь поговорить! |
| Und jetzt liegst du hier | Ты лежишь здесь, |
| Und ich lieg daneben | И я прилег рядом, |
| Reden — reden | Всего лишь поговорить… поговорить… |
| | |
| Komm hier | Заходи! |
| Wir werden nicht gestort | Нам не станут мешать, |
| Das hab ich schon geklart | Я обо всём позаботилась. |
| Don't disturb | Мы повесим табличку «Не беспокоить». |
| Egal wo wir morgen sind | Все равно, где мы будем завтра, |
| Die Welt ist jetzt hier drin | Потому что сейчас весь мир — в пределах этого номера, |
| Leg dich wieder hin | Ложись же сюда! |
| Ich hor dir zu | Я прислушиваюсь к тебе, |
| Seh dein Gesicht | Смотрю на твое лицо. |
| Deine Lippen offnen sich | Твои губы приоткрываются… |
| Red langsam — bitte nicht zu schnell | Говори медленнее, пожалуйста, еще медленней! |
| Willkommen im Hotel | Добро пожаловать в отель! |
| | |
| Wir wollten nur reden | Мы хотим всего лишь поговорить! |
| Und jetzt liegst du hier | Ты лежишь здесь, |
| Und ich lieg daneben | И я прилег рядом, |
| Reden — reden | Всего лишь поговорить… поговорить… |
| Reden — reden | Просто поговорить… поговорить… |
| | |
| Vor der Tur Alarm | Оставь все тревоги за дверью! |
| Die ganze Welt ruft an | И пусть весь мир нас ищет, |
| Alle zerren an mir | И все дергают меня! |
| Ich will mit keiner ausser dir | Просто я не хочу ни с кем, кроме тебя… |
| Reden — reden | Говорить… просто поговорить… |
| | |
| Wir wollten nur reden | Мы хотим всего лишь поговорить! |
| Und jetzt liegst du hier | Ты лежишь здесь, |
| Und ich lieg daneben | И я прилег рядом, |
| Reden — reden | Всего лишь поговорить… поговорить… |
| Wir wollten nur reden | Мы хотим всего лишь поговорить! |
| Und jetzt liegst du hier | Ты лежишь здесь, |
| Und ich lieg daneben | И я прилег рядом, |
| Reden — reden... | Всего лишь поговорить… поговорить… |
| Reden — reden.... | Просто поговорить… поговорить… |
| | |