Перевод текста песни Reden - Tokio Hotel

Reden - Tokio Hotel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reden, исполнителя - Tokio Hotel. Песня из альбома Zimmer 483, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Hoffmann
Язык песни: Немецкий

Reden

(оригинал)

Говорить

(перевод на русский)
HalloПривет!
Du stehst in meiner TurТы стоишь в дверях моего номера,
Es ist sonst niemand hierИ здесь больше никого нет,
Ausser dir und mirКроме тебя и меня.
Okay komm doch erstmal reinХорошо! Иди же сюда!
Der Rest geht von alleinДальше все пойдет само собой
In Zimmer 483В комнате 483.
Hier drin ist niemals richtig TagЗдесь никогда не бывает по-настоящему светло,
Das Licht kommt aus der MinibarИз минибара струится свет,
Und morgen wirds hier auch nicht hellНо завтра этого света уже не будет.
Willkommen im HotelДобро пожаловать в отель!
--
Wir wollten nur redenМы хотим всего лишь поговорить!
Und jetzt liegst du hierТы лежишь здесь,
Und ich lieg danebenИ я прилег рядом,
Reden — redenВсего лишь поговорить… поговорить…
--
Komm hierЗаходи!
Wir werden nicht gestortНам не станут мешать,
Das hab ich schon geklartЯ обо всём позаботилась.
Don't disturbМы повесим табличку «Не беспокоить».
Egal wo wir morgen sindВсе равно, где мы будем завтра,
Die Welt ist jetzt hier drinПотому что сейчас весь мир — в пределах этого номера,
Leg dich wieder hinЛожись же сюда!
Ich hor dir zuЯ прислушиваюсь к тебе,
Seh dein GesichtСмотрю на твое лицо.
Deine Lippen offnen sichТвои губы приоткрываются…
Red langsam — bitte nicht zu schnellГовори медленнее, пожалуйста, еще медленней!
Willkommen im HotelДобро пожаловать в отель!
--
Wir wollten nur redenМы хотим всего лишь поговорить!
Und jetzt liegst du hierТы лежишь здесь,
Und ich lieg danebenИ я прилег рядом,
Reden — redenВсего лишь поговорить… поговорить…
Reden — redenПросто поговорить… поговорить…
--
Vor der Tur AlarmОставь все тревоги за дверью!
Die ganze Welt ruft anИ пусть весь мир нас ищет,
Alle zerren an mirИ все дергают меня!
Ich will mit keiner ausser dirПросто я не хочу ни с кем, кроме тебя…
Reden — redenГоворить… просто поговорить…
--
Wir wollten nur redenМы хотим всего лишь поговорить!
Und jetzt liegst du hierТы лежишь здесь,
Und ich lieg danebenИ я прилег рядом,
Reden — redenВсего лишь поговорить… поговорить…
Wir wollten nur redenМы хотим всего лишь поговорить!
Und jetzt liegst du hierТы лежишь здесь,
Und ich lieg danebenИ я прилег рядом,
Reden — reden...Всего лишь поговорить… поговорить…
Reden — reden....Просто поговорить… поговорить…
--

Reden

(оригинал)
Hallo
Du stehst in meiner Tur
Es ist sonst niemand hier
Ausser dir und mir
Okay komm doch erstmal rein
Der Rest geht von allein
In Zimmer 483
Hier drin ist niemals richtig Tag
Das Licht kommt aus der Minibar
Und morgen wirds hier auch nicht hell
Willkommen im Hotel
Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden — reden
Komm hier
Wir werden nicht gestort
Das hab ich schon geklart
Don’t disturb
Egal wo wir morgen sind
Die Welt ist jetzt hier drin
Leg dich wieder hin
Ich hor dir zu Seh dein Gesicht
Deine Lippen offnen sich
Red langsam — bitte nicht zu schnell
Willkommen im Hotel
Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden — reden
Reden — reden
Vor der Tur Alarm
Die ganze Welt ruft an Alle zerren an mir
Ich will mit keiner ausser dir
Reden — reden
Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden — reden
Wir wollten nur reden
Und jetzt liegst du hier
Und ich lieg daneben
Reden — reden — reden — reden

Говорить

(перевод)
Привет
Ты стоишь в моей двери
Здесь больше никого
Кроме тебя и меня
ОК, давай первым
Остальное позаботится о себе
В комнате 483
Здесь никогда не бывает дневного времени
Свет исходит из мини-бара
И завтра здесь тоже не будет света
Добро пожаловать в отель
мы просто хотели поговорить
А теперь ты лежишь здесь
И я ошибаюсь
Говори говори
иди сюда
Нас не побеспокоят
я уже решил это
Не беспокоить
Где бы мы ни были завтра
Мир сейчас здесь
Ложись снова
Я слушаю тебя, посмотри на свое лицо
Ваши губы открыты
Говорите медленно — пожалуйста, не слишком быстро
Добро пожаловать в отель
мы просто хотели поговорить
А теперь ты лежишь здесь
И я ошибаюсь
Говори говори
Говори говори
Сигнализация перед дверью
Весь мир зовет, все тянут меня
Я не хочу быть ни с кем, кроме тебя
Говори говори
мы просто хотели поговорить
А теперь ты лежишь здесь
И я ошибаюсь
Говори говори
мы просто хотели поговорить
А теперь ты лежишь здесь
И я ошибаюсь
Говори-говори-говори-говори
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Who Loves You Back 2014
Monsoon 2009
Girl Got A Gun 2014
Durch den Monsun 2009
Ich Bin Nicht Ich 2005
Schrei 2004
Übers Ende der Welt 2009
Rette Mich 2009
Feel It All 2014
The Heart Get No Sleep 2014
1000 Meere 2009
Automatic 2009
Dancing In The Dark 2014
Ready, Set, Go! 2009
Chateau 2019
Darkside Of The Sun 2009
We Found Us 2014
Don't Jump 2009
Scream 2009
Stormy Weather 2014

Тексты песен исполнителя: Tokio Hotel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nichts bewegt sich 2021
Love Sick 2011
blame 2024
The Johnsons Of Turkey Ridge 2011
You're the best 2024
Hard Knocks 1964
Beautiful Texas Sunshine 2000
Ignoranz Verse Pusherz (2K) ft. Totò Mezzolla 2004
Your Groovy Self 1968
The Midnight Sun 2024