| Headphones — headphones
| Наушники — наушники
|
| Stereo in my ear
| Стерео в моем ухе
|
| Rainbows — rainbows
| Радуги — радуги
|
| Above my head I see you
| Над головой я вижу тебя
|
| Hello — hello
| Привет привет
|
| Like I was never here
| Как будто меня здесь никогда не было
|
| Ain’t got nobody
| Нет никого
|
| Ain’t got nothing I can feel
| Я ничего не чувствую
|
| Blackout — blackout
| Затемнение — затемнение
|
| I’m on my way downtown
| Я еду в центр города
|
| They shout — they shout
| Кричат — кричат
|
| Accelerating sounds
| Ускоряющие звуки
|
| Sold out — sold out
| Распродано — распродано
|
| I cut across the crowd
| Я пересекаю толпу
|
| The club is fading and
| Клуб исчезает и
|
| I’m staring at the dancehall
| Я смотрю на танцевальный зал
|
| Now I see your face again
| Теперь я снова вижу твое лицо
|
| This time — it’s love
| На этот раз — это любовь
|
| We’re more than friends
| Мы больше, чем друзья
|
| No I’ll never let you down (you down)
| Нет, я никогда тебя не подведу (ты подведешь)
|
| No I’ll never let you down again
| Нет, я больше никогда тебя не подведу
|
| Baby I will never — never — never again
| Детка, я никогда не буду — никогда — никогда снова
|
| Baby I will never — never — let you down again
| Детка, я никогда — никогда — снова не подведу тебя
|
| Don’t stop — don’t stop
| Не останавливайся — не останавливайся
|
| Let’s finish what we started
| Завершим начатое
|
| So hot — so hot
| Так жарко — так жарко
|
| So close to brokenhearted
| Так близко к разбитому горю
|
| I got — you got
| Я получил — ты получил
|
| The tickets to the stars and
| Билеты к звездам и
|
| I promise everything of you
| Я обещаю тебе все
|
| I cannot keep right
| я не могу держать правильно
|
| Now I see your dance again
| Теперь я снова вижу твой танец
|
| This time — for real
| На этот раз — по-настоящему
|
| We’re more than friends
| Мы больше, чем друзья
|
| I wanna fly with you above the end
| Я хочу лететь с тобой выше конца
|
| I promise you I’ll be a better man again
| Я обещаю тебе, что снова стану лучше
|
| No I’ll never let
| Нет, я никогда не позволю
|
| No I’ll never let
| Нет, я никогда не позволю
|
| No I’ll never let you down again
| Нет, я больше никогда тебя не подведу
|
| Baby I will never — never — never again
| Детка, я никогда не буду — никогда — никогда снова
|
| Baby I will never — never — let you down again
| Детка, я никогда — никогда — снова не подведу тебя
|
| I never let you down (I — I)
| Я никогда тебя не подводил (я — я)
|
| Never let you down (I — I — I) | Никогда не подведи (я — я — я) |