Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass uns laufen, исполнителя - Tokio Hotel. Песня из альбома Best Of, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Hoffmann
Язык песни: Немецкий
Lass Uns Laufen(оригинал) | Давай убежим(перевод на русский) |
Der Regen ist laut | Громкий дождь, |
Da draussen und hier drinnen | Там снаружи и здесь внутри |
Ist es grau | Все серо. |
Dunkle Mauern haben meinen Fluchtpunkt verbaut | Темные стены заслонили то место, куда я собирался бежать. |
Die Lichter gehen aus | Гаснут огни, |
Ich schliess alle Turen | Я закрываю все двери. |
Die Zimmer voll Visionen von dir | Комната наполнена твоими изображениями. |
Mein Herzschlag lasst den Boden vibrieren | От биения моего сердца вибрирует пол. |
Ich hab nichts mehr zu verlieren | Мне больше нечего терять. |
- | - |
Lass uns laufen | Давай убежим, |
Wenn die Dunkelheit kommt | Когда придет тьма. |
Irgendwo hat unsere Zukunft begonnen | Где-то началось наше будущее, |
Hinterm Horizont | За горизонтом. |
Lass uns laufen | Давай убежим, |
Bis die Nacht sich erhellt | Пока не прояснится ночь |
Und bis der letzte Regen | И пока последний дождь |
Der Welt | В мире |
Uber uns zerfallt | Не обрушится на нас. |
- | - |
Ich geh auf den Schienen | Я иду по рельсам, |
Ich lass mich von den Wolken mitziehen | Следую за облаками |
Und zahle jeden Schritt | И считаю каждый шаг. |
Ohne Sinn | Без смысла, |
Irgendwohin | Куда-нибудь. |
- | - |
Ich weiss nicht was kommt | Я не знаю, что будет, |
Ich weiss nicht was war | Я не знаю, что было, |
Ich weiss nur | Я знаю только, |
Du bist nicht mehr da | Что тебя здесь больше нет. |
Der Wind weckt mich auf | Ветер возвращает меня в реальность, |
Ich merk dass ich lauf | И я замечаю, что бегу. |
- | - |
Wie tief ist zu tief | Как глубоко «слишком глубоко»? |
Wie weit ist zu weit | Как далеко «слишком далеко»? |
Wo ist der Anfang | Где начало |
Und das Ende der Zeit | И конец времени? |
Gib mir einen Sinn | Дай мне смысл |
Bitte bring mich dahin | И, пожалуйста, отведи меня туда. |
- | - |
Lass uns laufen | Давай убежим, |
Bis die Nacht sich erhellt | Пока не прояснится ночь |
Und bis der letzte Regen | И пока последний дождь |
Der Welt | В мире |
Uber uns zerfallt | Не обрушится на нас. |
- | - |
Lass uns laufen(оригинал) |
Der Regen laut |
Da draussen und hier drinnen |
Ist es grau |
Dunkle Mauern haben meinen Fluchtpunkt verbaut |
Die Lichter gehen aus |
Ich schliess alle Turen |
Die Zimmer voll Visionen von dir |
Mein Herzschlag lasst den Boden vibrieren |
Ich hab nichts mehr zu verlieren |
Lass uns laufen |
Wenn die Dunkelheit kommt |
Irgendwo hat unsere Zukunft begonnen |
Hinterm Horizont |
Lass uns laufen |
Bis die Nacht sich erhellt |
Und bis der letzte Regen |
Der Welt |
Uber uns zerfallt |
Ich geh auf den Schienen |
Ich lass mich von den Wolken mitziehen |
Und zahle jeden Schritt |
Ohne Sinn |
Irgendwohin |
Ich weiss nicht was kommt |
Ich weiss nicht was war |
Ich weiss nur |
Du bist nicht mehr da Der Wind weckt mich auf |
Ich merk dass ich lauf |
Wie tief ist zu tief |
Wie weit ist zu weit |
Wo ist der Anfang |
Und das Ende der Zeit |
Gib mir einen Sinn |
Bitte bring mich dahin |
Lass uns laufen |
Bis die Nacht sich erhellt |
Und bis der letzte Regen |
Der Welt |
Uber uns zerfallt |
Давайте бежать(перевод) |
Дождь громкий |
Там и здесь |
Это серый? |
Темные стены заблокировали мою точку схода |
Свет гаснет |
я закрываю все двери |
Комнаты, полные видений о вас |
Мое сердцебиение заставляет пол вибрировать |
Мне нечего терять |
давай побежим |
Когда приходит тьма |
Наше будущее началось где-то |
За горизонт |
давай побежим |
Пока ночь не загорится |
И до последнего дождя |
Мир |
Над нами рушится |
я иду по рельсам |
Я позволил себе увлечься облаками |
И платить за каждый шаг |
бессмысленный |
где-то |
я не знаю, что будет |
я не знаю что было |
я просто знаю |
Ты ушел Ветер будит меня |
я чувствую, что бегу |
Как глубоко слишком глубоко |
Как далеко слишком далеко |
Где начало |
И конец времени |
дай мне немного смысла |
Пожалуйста, отвези меня туда |
давай побежим |
Пока ночь не загорится |
И до последнего дождя |
Мир |
Над нами рушится |