| Du tust mir gut | С тобой мне хорошо, |
| Du tust mir weh | С тобой мне больно. |
| Ich bin im Kampf der Liebe | Я борюсь за любовь - |
| Lauf durch die Glut | Бегу сквозь огонь, |
| Marschier durch Schnee | Шагаю сквозь снег - |
| Nur für den Kampf der Liebe | Только ради борьбы за любовь. |
| Schwarz ist der Tag | День мрачен, |
| Ich halt mich wach | Я не засыпаю. |
| Rot ist der Kampf der Liebe | Битва за любовь окрашена в красный цвет. |
| Ich fühl die Kraft | Я чувствую силу, |
| Ich fühl mich schwach | Я чувствую слабость, |
| Ich kampf den Kampf um Liebe | Я сражаюсь за любовь. |
| | |
| Wann komm ich an | Когда я достигну цели? |
| Wann komm ich an | Когда я достигну цели? |
| Wann komm ich endlich an | Когда я, наконец, достигну цели? |
| Ich weiß nicht wie lang | Я не знаю, как долго, |
| Weiß nicht wie lang | Не знаю, как долго, |
| Wie lange ich noch kämpfen kann | Как долго я смогу продолжать борьбу... |
| | |
| Durch das Feuer kalt und einsam | Сквозь ледяной огонь одиночества |
| Flammen führen mich zu dir | Пламя приведет меня к тебе, |
| Und dann kämpfen wir gemeinsam | И мы вместе будем сражаться |
| Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe | В битве за любовь, любовь, любовь... |
| | |
| Du brauchst die Sucht | Тебе необходима зависимость |
| Kein Gegengift | Без всякого противоядия. |
| Du willst den Kampf der Liebe | Ты хочешь бороться за любовь, |
| Es geht nie vorbei | Это никогда не пройдет, |
| Weil's in dir ist | Потому что это в тебе, |
| Du bist der Kampf der Liebe | Ты — сама битва за любовь... |
| Vom Hohepunkt zum Untergang | От пика до падения |
| Dauert der Kampf der Liebe | Будет продолжаться битва за любовь. |
| Du fühlst dich frei | Ты чувствуешь свободу, |
| Du bist gefangen | Но ты в плену. |
| Du kampfst den Kampf um Liebe | Ты сражаешься за любовь! |
| | |
| Wann kommen wir an | Когда мы достигнем цели? |
| Wann kommen wir an | Когда мы достигнем цели? |
| Wann kommen wir endlich an | Когда мы, наконец, достигнем цели? |
| Ich weiß nicht wie lang | Я не знаю, как долго, |
| Weiß nicht wie lang | Не знаю, как долго, |
| Wie lange ich noch kampfen kann | Как долго я смогу продолжать борьбу... |
| | |
| Durch das Feuer kalt und einsam | Сквозь ледяной огонь одиночества |
| Flammen führen mich zu dir | Пламя приведет меня к тебе, |
| Und dann kämpfen wir gemeinsam | И мы вместе будем сражаться |
| Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe | В битве за любовь, любовь, любовь... |
| | |
| Ich lauf durch die Strassen | Я побегу по улицам |
| Durch die Wüsten | Через пустыни |
| Bis zu dir | К тебе. |
| Wir schließen unsern Pakt | Мы заключим соглашение: |
| Ich kampf für dich und du für mich | Я борюсь за тебя, и ты за меня, |
| Für immer | Вечно... |
| | |
| Wann kommen wir an | Когда мы достигнем цели? |
| Wann kommen wir an | Когда мы достигнем цели? |
| Wann kommen wir endlich an | Когда мы, наконец, достигнем цели? |
| Weiß nicht wie lang | Я не знаю, как долго, |
| Weiß nicht wie lang | Не знаю, как долго, |
| Wie lange ich noch kämpfen kann | Как долго я смогу продолжать борьбу... |
| | |
| Durch das Feuer kalt und einsam | Сквозь ледяной огонь одиночества |
| Flammen führen mich zu dir | Пламя приведет меня к тебе, |
| Und dann kämpfen wir gemeinsam | И мы вместе будем сражаться |
| Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe | В битве за любовь, любовь, любовь... |
| Wann komm ich an | Когда я достигну цели... |
| | |