Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In die Nacht, исполнителя - Tokio Hotel. Песня из альбома Zimmer 483 - Live In Europe, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Hoffmann
Язык песни: Немецкий
In Die Nacht(оригинал) | В ночь(перевод на русский) |
- | - |
In mir wird es langsam kalt | Постепенно у меня внутри всё холодеет. |
Wie lang könn wir beide hier noch sein | Как долго мы ещё сможем здесь оставаться? |
Bleibt hier | Останьтесь здесь. |
Die Schatten wolln mich holn | Тени собираются меня забрать, |
Doch wenn wir gehen | Но если мы уйдем, |
Dann gehen wir nur zu zweit | То уйдем лишь вдвоем. |
Du bist alles was ich bin | Мы с тобой очень похожи, |
Und alles was durch meine Ader fließt | В наших жилах течёт одна кровь. |
Immer werden wir uns tragen | Мы всегда будем поддерживать друг друга, |
Egal wohin wir fahrn | Куда бы мы ни поехали, |
Egal wie tief | Где бы ни оказались. |
- | - |
Ich will da nicht allein sein | Я не хочу здесь быть один, |
Lass uns gemeinsam | Давай вместе отправимся |
In die Nacht | В ночь. |
Irgendwann wird es Zeit sein | Однажды наступит это время, |
Lass uns gemeinsam | Давай вместе отправимся |
In die Nacht | В ночь. |
- | - |
Ich höre wenn du leise schreist | Я слышу, когда ты тихо кричишь, |
Spüre jeden Atemzug von dir | Чувствую каждый твой вздох. |
Und auch wenn das Schicksal uns zerreist | И даже тогда, когда судьба нас разлучает, |
Egal was danach kommt das teilen wir | Нам безразлично, что за этим последует, ведь это будет участь двоих. |
- | - |
Ich will da nicht allein sein | Я не хочу здесь быть один, |
Lass uns gemeinsam | Давай вместе отправимся |
In die Nacht | В ночь. |
Irgendwann wird es Zeit sein | Однажды наступит это время, |
Lass uns gemeinsam | Давай вместе отправимся |
In die Nacht | В ночь. |
- | - |
In die Nacht irgendwann | В ночь... когда-нибудь... |
In die Nacht nur mit dir zusamm | В ночи... только вместе с тобой... |
Halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht | Не отпускай меня, иначе я уйду в ночь один. |
Nimm mich mit und halt mich | Возьми меня с собой и не отпускай, |
Sonst treib ich allein in die Nacht | Иначе я уйду в ночь один. |
- | - |
Ich will da nicht allein sein | Я не хочу здесь быть один, |
Lass uns gemeinsam | Давай вместе отправимся |
In die Nacht | В ночь. |
Irgendwann wird es Zeit sein | Однажды наступит это время, |
Lass uns gemeinsam | Давай вместе отправимся |
In die Nacht | В ночь. |
- | - |
Du bist alles was ich bin | Мы с тобой очень похожи, |
Und alles was durch meine Ader fließt | В наших жилах течёт одна кровь. |
- | - |
In Die Nacht(оригинал) | В ночи(перевод на русский) |
In mir wird es langsam kalt | Все во мне медленно холодеет. |
Wie lang könn' wir beide hier noch sein | Как долго мы вдвоем еще сможем быть тут? |
Bleib hier | Останься здесь. |
Die Schatten wolln mich holn | Тени хотят забрать меня. |
Doch wenn wir gehen, | Но если мы уйдем, |
Dann gehen wir nur zu zweit | То уйдем только вдвоем. |
Du bist | Ты — |
Alles was ich bin | Все, чем я являюсь, |
Und alles was durch meine Adern fließt | И все, что течет по моим венам. |
Immer werden wir uns tragen | Мы всегда будем поддерживать друг друга, |
Egal wohin wir fahrn | Куда бы мы ни ехали |
Egal wie tief | И как бы глубоко. |
- | - |
Ich will da nicht allein sein | Я не хочу быть здесь один. |
Lass uns gemeinsam | Давай вместе |
In die Nacht | Уйдем в ночь. |
Irgendwann wird es Zeit sein | Когда-нибудь наступит время. |
Lass uns gemeinsam | Давай вместе |
In die Nacht | Уйдем в ночь. |
- | - |
Ich höre wenn du leise schreist | Я слышу, если ты тихо кричишь, |
Spüre jeden Atemzug von dir | Слышу твои каждые вдох и выдох. |
Und auch wenn das Schicksal uns zerreisst | И если судьба разлучит нас, |
Egal was danach kommt | Плевать, что будет после, |
Das teilen wir | Мы разделим это. |
- | - |
In die Nacht | В ночь |
Irgendwann | Когда-нибудь. |
In die Nacht | В ночь |
Nur mit dir zusammen | Только вместе с тобой. |
- | - |
Halt mich, sonst treib ich alleine in die Nacht | Держи меня, а то я уйду в ночь один. |
Nimm mich mit und halt mich | Возьми меня с собой и держи, |
Sonst treib ich alleine in die Nacht | Иначе я уйду в ночь один. |
- | - |
Du bist alles was ich bin | Ты — все, чем я являюсь, |
Und alles was durch meine Adern fließt | И все, что течет по моим венам. |
- | - |
In die Nacht(оригинал) |
In mir wird es langsam kalt |
Wie lang könn wir beide |
Hier noch sein |
Bleib hier |
Die Schatten wolln mich holn |
Doch wenn wir gehn |
Dann gehn wir nur zu Zweit |
Du bist alles was ich bin und alles was durch meine Adern Fließt |
Immer werden wir uns tragen |
Egal wohin wir fahrn egal wie tief |
Ich will da nicht allein sein |
Lass uns gemeinsam |
In die Nacht |
Irgendwann wird es Zeit sein |
Lass uns gemeinsam |
In die Nacht |
Ich höre wenn du leise schreist |
Spüre jeden Atemzug von dir |
Und auch |
Wenn das Schicksal uns zerreißt |
Egal was danach kommt |
Das teilen wir |
Ich will da nicht allein sein |
Lass uns gemeinsam |
In die Nacht |
Irgendwann wird es Zeit sein |
Lass uns gemeinsam |
In die Nacht |
In die Nacht irgendwann |
In die Nacht |
Nur mit dir zusamm! |
Halt mich sonst treib ich |
Alleine in die Nacht |
Nimm mich mit und halt mich sonst treib ich |
Alleine in die Nacht |
Ich will da nicht allein sein |
Lass uns gemeinsam |
In die Nacht |
Irgendwann wird es Zeit sein |
Lass uns gemeinsam |
In die Nacht |
DU BIST ALLES WAS ICH BIN… |
UND ALLES WAS DURCH MEINE ADERN FLIEßT! |
В ночь(перевод) |
Внутри меня становится холодно |
как долго мы оба можем |
все еще быть здесь |
оставайся здесь |
Тени хотят заполучить меня |
Но если мы пойдем |
Тогда мы пойдем только вместе |
Ты все, что я есть, и все, что течет по моим венам |
Мы всегда будем нести друг друга |
Куда бы мы ни пошли, как бы глубоко |
Я не хочу быть там один |
Давайте вместе |
Ночью |
Когда-нибудь придет время |
Давайте вместе |
Ночью |
Я слышу, когда ты тихо кричишь |
Почувствуй каждый вздох |
И так же |
Когда судьба разлучает нас |
Независимо от того, что будет после |
Мы разделяем это |
Я не хочу быть там один |
Давайте вместе |
Ночью |
Когда-нибудь придет время |
Давайте вместе |
Ночью |
В ночь когда-нибудь |
Ночью |
Только с тобой! |
Держи меня, иначе я уплыву |
Один в ночи |
Возьми меня с собой и держи, иначе я дрейфую |
Один в ночи |
Я не хочу быть там один |
Давайте вместе |
Ночью |
Когда-нибудь придет время |
Давайте вместе |
Ночью |
ТЫ ВСЕ Я ЕСМЬ... |
И ВСЁ, ЧТО ТЕЧИТСЯ ПО МОИМ ВЕНАМ! |