Перевод текста песни Ich brech aus - Tokio Hotel

Ich brech aus - Tokio Hotel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich brech aus, исполнителя - Tokio Hotel. Песня из альбома Best Of, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Hoffmann
Язык песни: Немецкий

Ich Brech Aus

(оригинал)

Я вырываюсь

(перевод на русский)
Ich hab heut 'n anderen Plan,У меня сегодня другой план,
Und der geht dich gar nichts an.И он совсем тебя не касается.
Ich halt ihn fest in meiner Hand,Я крепко держу его в руке,
Mit dem Rücken an der Wand.Прислонившись спиной к стене.
Ich geb dir an mir Schuld,Я обвиняю тебя.
Hab das alles nie gewollt.Я никогда не хотел всего этого,
Du lässt mir leider keine Wahl,Но, к сожалению, ты не оставляешь мне выбора.
Das ist jetzt das letzte Mal.Теперь это последний раз.
--
Ich fühl mich claustrophobisch eng.Мне невыносимо тесно.
Mach Platz,Подвинься,
Bevor ich mir 'n ausweg spreng.Пока я не пробил себе выход.
Du hätlst mich nicht auf.Ты не остановишь меня,
Ich brech aus.Я вырываюсь.
--
Ich warne dich verfolg mich nicht,Я предупреждаю тебя – не преследуй меня.
Die Welt ist glücklich ohne dich.Мир без тебя счастлив.
Was du wolltest ist krepiert,То, что ты хотел, сдохло,
Ich bin das was jetzt passiert, was jetzt passiert.Я – то, что происходит сейчас.
Kalter Schweiß auf deiner Stirn,На твоем лбу холодный пот,
Du kannst mich jetzt schreien hör'n.Ты можешь услышать, как я сейчас кричу.
Gleich ist für dich alles aus,Тебе все безразлично.
Ich zieh dir den Stecker raus.Я выдергиваю твой штепсель.
--
Deine Lügen sind erzählt,Твоя ложь произнесена.
Dein letzter Schuss hat mich verfehlt.Твой последний выстрел в меня не попал.
Es ist zu spät.Слишком поздно.
--
Du lässt mir leider keine Wahl,К сожалению, ты не оставляешь мне выбора.
Das war jetzt das letzte Mal.Это был последний раз.
--

Ich brech aus

(оригинал)
Ich hab heut 'n anderen Plan
Und der geht Dich gar nichts an
Ich halt ihn fest in meiner Hand
Mit dem Rücken an der Wanr, An der Wand
Ich geb Dir an mir Schuld
Had das alles nie gewollt
Do lässt mir leider keine Wahl
Das ist jetzt das letzte Mal, Das letzte Mal
Ich fühl mich, claustrophobisch eng
Mach platz, bevor ich mir 'n Ausweg spreng
Do hälst, mich nicht auf, Ich brech aus
Ich warne Dich verfolg mich nicht
Die Welt ist glücklich ohne Dich
Was do wolltest ist krepiert
Ich bin das was jetzt passiert, was jetzt passiert
Kalter Schweiss auf Deiner Stirn
Do kannst mich jetzt schreien hör'n
Gleich ist für Dich alles aus
Ich zieh Dir den Stecker raus, den Stecker raus
Ich fühl mich, claustrophobisch eng
Mach platz, bevor ich mir 'n Ausweg spreng
Do hälst, mich nicht auf, Ich brech aus
Deine Lügn sind erzählt
Dein letzter Schuss hat mich verfehlt
Est ist zu spät, zu spät
do lässt mir leider keine Wahl
Das war jetzt das letzte Mal
Ich fühl mich, claustrophobisch eng
Mach platz, bevor ich mir 'n Ausweg spreng
Do hälst, mich nicht auf, Ich brech aus
Ich brech aus.
Ich brech aus.
Ich fühl mich, claustrophobisch eng
Mach platz, bevor ich mir 'n Ausweg spreng
Do hälst, mich nicht auf, Ich brech aus
Ich brech aus.
Ich brech aus.

Я вырываюсь

(перевод)
у меня сегодня другой план
И это не твое дело
Я крепко держу его в руке
Спиной к стене, к стене
Я виню тебя во мне
Никогда не хотел ничего из этого
К сожалению, у меня нет выбора
Это последний раз, последний раз
Я чувствую клаустрофобию
Уступи дорогу, прежде чем я уйду
Не останавливай меня, я вырываюсь
предупреждаю, не следуй за мной
Мир счастлив без тебя
То, что ты хотел, умерло
Я то, что происходит сейчас, то, что происходит сейчас
Холодный пот на лбу
Ты слышишь, как я кричу сейчас
Для тебя все кончено
Я вытащу вилку для тебя, выдерни вилку
Я чувствую клаустрофобию
Уступи дорогу, прежде чем я уйду
Не останавливай меня, я вырываюсь
Ваша ложь рассказана
Твой последний выстрел не попал в меня
Слишком поздно, слишком поздно
к сожалению у меня нет выбора
Это был последний раз
Я чувствую клаустрофобию
Уступи дорогу, прежде чем я уйду
Не останавливай меня, я вырываюсь
Я вырываюсь.
Я вырываюсь.
Я чувствую клаустрофобию
Уступи дорогу, прежде чем я уйду
Не останавливай меня, я вырываюсь
Я вырываюсь.
Я вырываюсь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Who Loves You Back 2014
Monsoon 2009
Girl Got A Gun 2014
Durch den Monsun 2009
Ich Bin Nicht Ich 2005
Schrei 2004
Übers Ende der Welt 2009
Rette Mich 2009
Feel It All 2014
The Heart Get No Sleep 2014
1000 Meere 2009
Automatic 2009
Dancing In The Dark 2014
Ready, Set, Go! 2009
Chateau 2019
Darkside Of The Sun 2009
We Found Us 2014
Don't Jump 2009
Scream 2009
Stormy Weather 2014

Тексты песен исполнителя: Tokio Hotel