Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frei im freien Fall , исполнителя - Tokio Hotel. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frei im freien Fall , исполнителя - Tokio Hotel. Frei Im Freien Fall(оригинал) | Свободный в свободном падении(перевод на русский) |
| Meine Wohnung | Моя квартира, |
| Wie ein totes Land | Как мёртвая страна. |
| Ich schreib 'n Brief | Я пишу письмо, |
| An unbekannt | Не знаю, кому. |
| Mein Spiegelbild | Мое отражение |
| Wird gesucht | Неизвестно где. |
| Mein Steckbrief | Меня разыскивают |
| Liegt mir im Blut | С самого рождения. |
| Zuruck will ich nicht | Назад я не хочу, |
| Nur mal raus hier | Хочу лишь выбраться отсюда. |
| Luft in mein Gesicht | Ветер дует мне в лицо. |
| Bin schwerelos | Я в невесомости, |
| Und mir wird klar | И мне все понятно: |
| Das ist nicht mehr | Это уже не моя, |
| Was mein Leben war | Это другая жизнь. |
| - | - |
| Frei im freien Fall | Свободный в свободном падении |
| Und nirgendwo anders | И нигде больше. |
| Ich bin | Я |
| Frei im freien Fall | Свободен в свободном падении, |
| Ich kann nicht mehr anders | По-другому я уже не могу. |
| - | - |
| Gegen mich | Напротив меня |
| Geben alles | Дают все |
| Fur den Augenblick | На один лишь миг, |
| Und dann | А затем |
| Friert alles zu | Всё замерзает. |
| Ich halt mich warm | Я согреваюсь |
| Fur den Fluchtversuch | Для того, чтобы сбежать. |
| - | - |
| Frei im freien Fall | Свободный в свободном падении |
| Und nirgendwo anders | И нигде больше. |
| Ich bin | Я |
| Frei im freien Fall | Свободен в свободном падении, |
| Ich kann nicht mehr anders | По-другому я уже не могу. |
| - | - |
| Ich will nur frei sein | Я лишь хочу освободиться, |
| Noch einmal frei sein | Опять стать свободным, |
| Euch mich mehr frei sein | Свободным от вас |
| - | - |
| Komm lasst mich Fall | Позволь мне упасть, |
| Lass mich fallen | Дай мне шанс. |
| - | - |
| Frei im freien Fall | Свободный в свободном падении |
| Und nirgendwo anders | И нигде больше. |
| Ich bin | Я |
| Frei im freien Fall | Свободен в свободном падении, |
| Ich kann nicht mehr anders | По-другому я уже не могу. |
| - | - |
| Frei im freien Fall | Свободный в свободном падении |
| Und nirgendwo anders | И нигде больше. |
| Ich bin | Я |
| Frei im freien Fall | Свободен в свободном падении, |
| Ich kann nicht mehr anders | По-другому я уже не могу. |
| - | - |
| Frei im freien Fall | Свободный в свободном падении |
| Und nirgendwo anders | И нигде больше. |
| Ich bin | Я |
| Frei im freien Fall | Свободен в свободном падении, |
| Ich kann nicht mehr anders | По-другому я уже не могу. |
| - | - |
| Lass mich fallen | Отпусти меня… |
| - | - |
Frei im freien Fall(оригинал) |
| Frei im freien Fall |
| In meiner Wohnung |
| bin ich Herr des Land’s. |
| Ich schreib `nen Brief |
| an unbekannt. |
| Ich bin im Bild |
| es wird gezoomt. |
| Mein Steckbrief??? |
| Ich will zurck |
| seh mich nich! |
| Ich will raus hier |
| lfte mein Gesicht. |
| Bin schwerelos |
| und mir wird klar |
| das ist nicht mehr |
| was mein Leben war. |
| Ich bin frei im freien Fall |
| und nirgendwo anders. |
| Frei im freien Fall |
| ich kann nicht mehr anders. |
| 1000 Augen |
| gegen mich. |
| Geben alles |
| fr den Augenblick. |
| Irgendwann wird alles gut. |
| Ich halt mich wach |
| fr den Fluchtversuch. |
| Ich bin frei im freien Fall |
| nirgendwo anders. |
| Frei im freien Fall |
| ich kann nicht mehr anders. |
| Oh; |
| ich will nur frei sein |
| nur einmal frei sein. |
| Und ich will frei sein |
| lasst mich frei |
| Ich bin frei im freien Fall |
| und nirgendwo anders. |
| Frei im freien Fall |
Свободный в свободном падении(перевод) |
| Свободный в свободном падении |
| В моем доме |
| Я господин земли. |
| я пишу письмо |
| к неизвестному. |
| я на картинке |
| оно увеличено. |
| Мой профиль пользователя??? |
| я хочу вернуться |
| не видишь меня |
| я хочу отсюда |
| подними мое лицо. |
| я невесомый |
| и я понимаю |
| это не больше |
| какой была моя жизнь |
| Я свободен в свободном падении |
| и больше нигде. |
| Свободный в свободном падении |
| Я не могу делать ничего другого. |
| 1000 глаз |
| против меня. |
| дать все |
| на момент. |
| Все будет хорошо когда-нибудь. |
| я не сплю |
| за попытку побега. |
| Я свободен в свободном падении |
| нигде более. |
| Свободный в свободном падении |
| Я не могу делать ничего другого. |
| Ой; |
| я просто хочу быть свободным |
| быть свободным только один раз. |
| И я хочу быть свободным |
| отпусти меня |
| Я свободен в свободном падении |
| и больше нигде. |
| Свободный в свободном падении |
| Название | Год |
|---|---|
| Love Who Loves You Back | 2014 |
| Monsoon | 2009 |
| Girl Got A Gun | 2014 |
| Durch den Monsun | 2009 |
| Ich Bin Nicht Ich | 2005 |
| Schrei | 2004 |
| Übers Ende der Welt | 2009 |
| Rette Mich | 2009 |
| Feel It All | 2014 |
| The Heart Get No Sleep | 2014 |
| 1000 Meere | 2009 |
| Automatic | 2009 |
| Dancing In The Dark | 2014 |
| Ready, Set, Go! | 2009 |
| Chateau | 2019 |
| Darkside Of The Sun | 2009 |
| We Found Us | 2014 |
| Don't Jump | 2009 |
| Scream | 2009 |
| Stormy Weather | 2014 |