Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black , исполнителя - Tokio Hotel. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black , исполнителя - Tokio Hotel. Black(оригинал) | Темнота(перевод на русский) |
| - | - |
| The world has broken down | Мир был разрушен, |
| Every stone's been turned around | Камня на rvgyt не осталось. |
| We feel no fear at all | Мы совершенно не чувствуем страха, |
| Not at all | Совершенно. |
| - | - |
| We don't know what's to come | Мы не знаем, что будет дальше. |
| Our beginning had already begun | Наше начало уже стартовало, |
| And now we have to run | И теперь мы должны бежать. |
| Come on | Давай! |
| - | - |
| The last look back is black | Оглянешься — темно, |
| The night turns dark ahead | Впереди ночь стелет тьму. |
| When there's no turning back | Когда нет пути назад, |
| We're glad | Мы счастливы, |
| So glad | Так счастливы. |
| No turning back | Нет пути назад, |
| No turning back | Нет пути назад. |
| - | - |
| Where have you gone? | Куды ты подевался? |
| You made us feel so strong | Ты придавал нам силы. |
| You lost us and now we are | Ты избавился от нас, и теперь мы |
| Alone | Одни. |
| - | - |
| It's dark despite the light | Здесь темно, несмотря на свет. |
| Tomorrow's not in sight | Завтрашний день вне поля зрения, |
| And we were born to go | И мы были рождены, чтобы двигаться |
| On and on | Вперед и вперед. |
| - | - |
| The last look back is black | Оглянешься — темно, |
| The night turns dark ahead | Впереди ночь стелет тьму. |
| When there's no turning back | Когда нет пути назад, |
| We're glad | Мы счастливы, |
| So glad | Так счастливы. |
| No turning back | Нет пути назад, |
| No turning back | Нет пути назад. |
| - | - |
| Let us run and don't look back | Давайте бежать и не оглядываться. |
| We leave behind a burning track | Мы оставляем позади горящий след. |
| Let us run and don't look back | Давайте бежать и не оглядываться. |
| We leave behind a burning track | Мы оставляем позади горящий след. |
| Come on | Давайте! |
| Come on | Давайте! |
| - | - |
| The last look back is black | Оглянешься — темно, |
| The night turns dark ahead | Впереди ночь стелет тьму. |
| When there's no turning back | Когда нет пути назад, |
| We're glad | Мы счастливы, |
| So glad | Так счастливы... |
| - | - |
| The last looks back is black | Оглянешься — темно, |
| The night turns dark ahead | Впереди ночь стелет тьму. |
| There's no turning back | Когда нет пути назад, |
| We're glad | Мы счастливы, |
| So glad | Так счастливы. |
| No turning back | Нет пути назад, |
| No turning back | Нет пути назад. |
| - | - |
Black(оригинал) | Тьма(перевод на русский) |
| The world has broken down | Мир был разрушен до основания, |
| Every stone's been turned around | Камня на камне не осталось. |
| We feel no fear at all | Мы не чувствуем никакого страха, |
| Not at all | Ни капли. |
| - | - |
| We don't know what's to come | Мы не знаем, что нас ждет. |
| Our beginning had already begun | Всё, что мы планировали — уже началось. |
| And now we have to run | А сейчас нам надо бежать! |
| Come on | Скорей! |
| - | - |
| The last look back is black | В последний раз оборачиваемся, бросая унылый взгляд – |
| The night turns dark ahead | Впереди сгущается ночная тьма. |
| When there's no turning back | Когда нет пути назад, |
| We're glad | Мы этому рады, |
| So glad | Так рады! |
| No turning back | Нет пути назад, |
| No turning back | Нет пути назад. |
| - | - |
| Where have you gone? | Куда же ты пропал? |
| You made us feel so strong | С тобой мы чувствовали себя сильнее. |
| You lost us and now we are | Ты потерял нас, и теперь |
| Alone | Мы одни. |
| - | - |
| It's dark despite the light | Тьма заглушает свет, |
| Tomorrow's not in sight | И завтрашнего дня не видно. |
| And we were born to go | Мы рождены, чтобы продолжать путь, |
| On and on | Вперёд и без остановок. |
| - | - |
| The last look back is black | В последний раз оборачиваемся, бросая унылый взгляд – |
| The night turns dark ahead | Впереди сгущается ночная тьма. |
| When there's no turning back | Когда нет пути назад, |
| We're glad | Мы этому рады, |
| So glad | Так рады! |
| No turning back | Нет пути назад, |
| No turning back | Нет пути назад. |
| - | - |
| Let us run and don't look back | Давай сбежим и не станем оглядываться, |
| We leave behind a burning track | Оставив позади пылающий след. |
| Let us run and don't look back | Давай сбежим и не станем оглядываться, |
| We leave behind a burning track | Оставив позади пылающий след. |
| Come on | Давай же! |
| Come on | Вперед! |
| - | - |
| The last look back is black | В последний раз оборачиваемся, бросая унылый взгляд – |
| The night turns dark ahead | Впереди сгущается ночная тьма. |
| When there's no turning back | Когда нет пути назад, |
| We're glad | Мы этому рады, |
| So glad | Так рады! |
| - | - |
| The last looks back is black | В последний раз оборачиваемся, бросая унылый взгляд – |
| The night turns dark ahead | Впереди сгущается ночная тьма. |
| There's no turning back | Когда нет пути назад, |
| We're glad | Мы этому рады, |
| So glad | Так рады! |
| No turning back | Нет пути назад, |
| No turning back | Нет пути назад. |
| - | - |
Black(оригинал) |
| Die Welt ist umgekippt |
| jeder Stein wurde verrckt |
| Angst ham wir nicht |
| noch nicht |
| Was kommt ist unbekannt |
| wir sind die letzten Meter gerannt |
| Es fehlt nur noch 'n Stck |
| nur noch 'n Stck |
| Der Blick zurck ist Schwarz |
| und vor uns liegt die Nacht |
| es gibt kein Zurck |
| Zum Glck, zum Glck |
| kein Zurck, kein Zurck |
| Wo sind alle hin |
| die sonst mit uns sind |
| Ham sie uns schon lngst |
| verloren |
| Es ist dunkel hier im Licht |
| es gibt alles |
| und nichts |
| und dafr wurden wir |
| geboren |
| Der Blick zurck ist Schwarz |
| und vor uns liegt die Nacht |
| es gibt kein Zurck |
| zum Glck, zum Glck |
| kein Zurck, kein Zurck, |
| kein Zurck |
| Lasst uns die letzten Schritte rennen |
| und dann die Spren zusammen verbrennen |
| Lasst uns die letzten Schritte rennen |
| und dann die Spren zusammen verbrennen |
| Kommt mit, kommt mit! |
| Der Blick zurck ist Schwarz |
| und vor uns liegt die Nacht |
| Es gibt kein Zurck |
| zum Glck, zum Glck |
| Der Blick zurck ist Schwarz |
| und vor uns liegt die Nacht |
| es gibt kein Zurck |
| zum Glck, zum Glck |
| kein Zurck, kein Zurck |
Черный(перевод) |
| Мир перевернулся |
| каждый камень сошел с ума |
| мы не боимся |
| еще нет |
| Что придет неизвестно |
| мы пробежали последние метры |
| Не хватает только одного кусочка |
| просто еще один кусок |
| Взгляд назад черный |
| и перед нами лежит ночь |
| нет пути назад |
| К счастью, к счастью |
| нет пути назад, нет пути назад |
| Куда все ушли |
| кто иначе с нами |
| Они уже получили нас |
| потерял |
| Здесь темно на свету |
| есть все |
| и ничего |
| и за это мы стали |
| рожденный |
| Взгляд назад черный |
| и перед нами лежит ночь |
| нет пути назад |
| к счастью, к счастью |
| нет пути назад, нет пути назад |
| Обратного пути нет |
| Выполним последние несколько шагов |
| а затем сжечь спренов вместе |
| Выполним последние несколько шагов |
| а затем сжечь спренов вместе |
| Пойдем со мной, пойдем со мной! |
| Взгляд назад черный |
| и перед нами лежит ночь |
| Нет пути назад |
| к счастью, к счастью |
| Взгляд назад черный |
| и перед нами лежит ночь |
| нет пути назад |
| к счастью, к счастью |
| нет пути назад, нет пути назад |
| Название | Год |
|---|---|
| Love Who Loves You Back | 2014 |
| Monsoon | 2009 |
| Girl Got A Gun | 2014 |
| Durch den Monsun | 2009 |
| Ich Bin Nicht Ich | 2005 |
| Schrei | 2004 |
| Übers Ende der Welt | 2009 |
| Rette Mich | 2009 |
| Feel It All | 2014 |
| The Heart Get No Sleep | 2014 |
| 1000 Meere | 2009 |
| Automatic | 2009 |
| Dancing In The Dark | 2014 |
| Ready, Set, Go! | 2009 |
| Chateau | 2019 |
| Darkside Of The Sun | 2009 |
| We Found Us | 2014 |
| Don't Jump | 2009 |
| Scream | 2009 |
| Stormy Weather | 2014 |