| Keiner weiß wie's dir geht | Никто не знает, как твои дела, |
| Keiner da der dich versteht | И тут нет никого, кто бы сумел понять тебя. |
| Der Tag war dunkel und allein | Этот день был таким мрачным и одиноким. |
| Du schreibst Hilfe mit deinem Blut | Ты пишешь своей кровью просьбу о помощи, |
| Obwohl es immer wieder wehtut | Хотя это приносит ещё большую боль. |
| Du machst die Augen auf | И как только открываешь глаза, ты замечаешь, |
| Und alles bleibt gleich | Что ничего не изменилось... |
| - | - |
| Ich will nicht sturn | Я не хочу мешать тебе |
| Und ich will auch nicht zu lange bleiben | И не хочу оставаться здесь надолго. |
| Ich bin nur hier um dir zu sagen | Я здесь просто для того, чтобы сказать тебе... |
| - | - |
| Ich bin da wenn du willst | Я буду рядом, когда ты только захочешь. |
| Schau dich und dann siehst du mich | Оглядись — и ты увидишь меня. |
| Ganz egal wo du bist | Неважно, где ты находишься, |
| Wenn du nach mir greifst | Держись за меня, |
| Dann halt ich dich | Я удержу. |
| - | - |
| Dein Leben sinnentleert | Жизнь твоя стала бессмысленной, |
| Deine Schatten tonnenschwer | Тени тяготят твоё существование, |
| Und alles was du jetzt brauchst | А всего того, что ты хочешь, |
| Hast du nicht | У тебя нет. |
| Du suchst den Regenbogen | Ты ищешь радугу, |
| Er liegt tot vor dir am Boden | Которая, мёртвая, лежит перед тобой на земле. |
| Er hat solang es ging gestrahlt nur für dich | А ведь совсем недавно, она светила только для тебя... |
| - | - |
| Ich will nicht sturn | Я не хочу мешать тебе |
| Und ich wil auch nicht zu lange bleiben | И не хочу оставаться здесь надолго |
| Ich bin nur hier um dir zu sagen | Я здесь просто для того, чтобы сказать тебе... |
| - | - |
| Du bist nicht alleine | Ты не одинока, |
| Ich bin an deiner Seite | Я на твоей стороне |
| - | - |
| Ich bin da wenn du willst | Я буду рядом, когда ты только захочешь. |
| Schau dich um dann siehst du mich | Оглядись — и ты увидишь меня. |
| Ganz egal wo du bist | Неважно, где ты находишься, |
| Wenn du nach mir greifst | Держись за меня, |
| Dann halt ich dich | Я удержу. |
| - | - |
| Wenn du die Welt nicht mehr verstehst | Если ты не понимаешь этот мир |
| Und jeder Tag im Nichts vergeht | И каждый день уходит в небытие, |
| Wenn sich der Sturm nicht mehr legt | Если буря никак не утихает |
| Und du die Nacht nicht mehr ertragst | И ты уже не можешь выносить ночь, |
| Ich bin da wenn du willst | Я буду рядом, когда ты только захочешь, |
| Ganz egal wo du bist | Неважно, где ты находишься... |
| - | - |
| An deiner Seite nur eine Weile | На твоей стороне... совсем немного и - |
| Ich bin da | Я здесь... |
| Ich bin da wenn du willst | Я буду здесь, рядом с тобой, когда ты только захочешь, |
| Ich bin da ganz egal wo du bist | Я буду рядом, и неважно, где ты находишься. |
| Ich bin da schau in dich rein dann siehst du mich | Я буду рядом, оглядись и ты увидишь меня, |
| Ich bin da | Я здесь. |
| Wenn du nach mir greifst | Главное, держись за меня, |
| Dann halt ich dich | Я удержу. |
| Ich bin da wenn du willst | Я буду рядом, когда ты только захочешь, и неважно, |
| Ganz egal wo du bist | Где ты находишься... |
| - | - |
| An deiner Seite nur eine Weile | Я на твоей стороне... совсем немного и - |
| Du bist nicht alleine | Ты не одинока... |