| Living inside a world of reflections
| Жизнь в мире отражений
|
| Feeding off shadows cloaked as happiness
| Питаясь тенями, замаскированными под счастье
|
| Wrapping delusions in silky webs
| Оборачивая заблуждения шелковистыми паутинами
|
| Stuck to our chests like the meaning that’ll make us a whole
| Застрял в наших сундуках, как смысл, который сделает нас целым
|
| A noble goal to live and die for
| Благородная цель жить и умереть за
|
| Within our cocoons in cozy and warm
| В наших коконах в уюте и тепле
|
| Sliding off reality into a rabbit hole
| Соскальзывание с реальности в кроличью нору
|
| Waiting, hoping, screaming for love and lust
| Ожидание, надежда, крики о любви и похоти
|
| For our flesh to turn to dust
| Чтобы наша плоть превратилась в пыль
|
| In the midst of our fragile flames
| Посреди нашего хрупкого пламени
|
| We burn and rise
| Мы горим и поднимаемся
|
| Lost in our great demise
| Потерянный в нашей великой кончине
|
| Ignorance delights inside our little broken hearts
| Невежество восхищает наши маленькие разбитые сердца
|
| And we decide
| И мы решаем
|
| That we have now arrived
| Что мы сейчас прибыли
|
| To a great end that just wasn’t worth the ride | К отличному концу, который просто не стоил того. |