Перевод текста песни A Sorrow To Kill - To-Mera

A Sorrow To Kill - To-Mera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Sorrow To Kill , исполнителя -To-Mera
Песня из альбома: Delusions
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:17.02.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Candlelight, Tanglade Ltd t

Выберите на какой язык перевести:

A Sorrow To Kill (оригинал)Горе, Чтобы Убить (перевод)
Woken by lifeless moonlight Пробужденный безжизненным лунным светом
Abandoned by dream and night Покинутый мечтой и ночью
All awake but still inside Все проснулись, но все еще внутри
Trapped behind words too sublime В ловушке слишком возвышенных слов
Desperation is long dead Отчаяние давно умерло
I am lost and I am damned Я потерян, и я проклят
To watching the world go by Смотреть, как мир проходит
Without a trace, without a smile Без следа, без улыбки
…Wake me up… …Разбуди меня…
My voice drowns in tears Мой голос тонет в слезах
As I left go of your hand and tell you to leave Когда я ушел, отпусти свою руку и велю тебе уйти
Still I’m choking on unsought thoughts Тем не менее я задыхаюсь от непрошенных мыслей
Shapeless ghosts of old memories Бесформенные призраки старых воспоминаний
Desperation is long dead… Отчаяние давно умерло…
…I need to break away …Мне нужно оторваться
I need to break away or die Мне нужно оторваться или умереть
This pain is too real and alive Эта боль слишком реальна и жива
Suffocating from the inside Удушье изнутри
I wish I knew another way out Хотел бы я знать другой выход
Another time and place Другое время и место
Another life to face Другая жизнь, с которой предстоит столкнуться
Suddenly it all became so clear Внезапно все стало так ясно
It’s so easy not to care Так легко не обращать внимания
So easy to let go… Так легко отпустить…
'Cause it’s in my blood Потому что это у меня в крови
Flowing through my veins and I’ve no way out of this now Течет по моим венам, и теперь у меня нет выхода
But maybe just maybe the other side will welcome me Но, может быть, просто, может быть, другая сторона примет меня.
Into the darkness I yearn В темноту я тоскую
Into a frail infinity В хрупкую бесконечность
Void of self and memory… Пустота от себя и памяти…
But you my darling will stay and realize Но ты, моя дорогая, останешься и поймешь
That you are so lost now Что ты так потерян сейчас
Just watching the world go by Просто смотреть, как мир проходит
Without a trace, without a smile Без следа, без улыбки
…Wake me up…Разбуди меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: