Перевод текста песни My Time Outside the Womb - Titus Andronicus

My Time Outside the Womb - Titus Andronicus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Time Outside the Womb , исполнителя -Titus Andronicus
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.03.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

My Time Outside the Womb (оригинал)Мое Время Вне утробы (перевод)
The first thing you see is the light Первое, что вы видите, это свет
Then you focus on a man in a mask with a knife Затем вы сосредотачиваетесь на человеке в маске с ножом
As he cuts you away from everything you thought you knew about life Поскольку он отрезает вас от всего, что вы думали, что знали о жизни
Now you’re in your mother’s arms, wrinkled and wet Теперь ты на руках у матери, морщинистый и мокрый
You’ll spend the rest of your life trying to hard to forget Вы проведете остаток своей жизни, пытаясь забыть
That you met the world naked and screaming Что ты встретил мир голым и кричащим
And that’s how you’ll leave it И вот как вы это оставите
In Riverside Hospital, on a July morning В больнице Риверсайд, июльским утром.
With a push and a pull, this is how I found out С помощью толчка и тяги, вот как я узнал
I wasn’t quite so invulnerable Я не был таким уж неуязвимым
It put the fear of God in me when I heard my daddy say Это вселило во меня страх Божий, когда я услышал, как мой папа сказал
«one mistake is all that it takes.» «достаточно одной ошибки».
I ended up at Central School, 1993 Я попал в Центральную школу в 1993 году.
And met a certain kid named Sarim at the library И встретил в библиотеке некоего пацана по имени Сарим.
He said, «they're ain’t nothing about this place that’s elementary.» Он сказал: «В этом месте нет ничего элементарного».
I learned to play the guitar in the seventh grade Я научился играть на гитаре в седьмом классе
In order to convince everyone I was a renegade Чтобы убедить всех, что я ренегат
That’s when I learned, in Glen Rock Вот когда я узнал, в Глен-Рок
Everybody calls a spade a spade Все называют вещи своими именами
I couldn’t fool anyone Я не мог никого обмануть
I couldn’t even fool myself Я даже не мог обмануть себя
I was just another book on the shelf, nothing elseЯ была просто еще одной книгой на полке, не более того
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: