Перевод текста песни Just Like Ringing a Bell - Titus Andronicus

Just Like Ringing a Bell - Titus Andronicus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just Like Ringing a Bell , исполнителя -Titus Andronicus
Песня из альбома: An Obelisk
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:20.06.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Merge

Выберите на какой язык перевести:

Just Like Ringing a Bell (оригинал)Как Будто звонят в колокол. (перевод)
They’re taking an old religion Они принимают старую религию
Fitting it with a different name Подбор другого имени
Now we’re cutting our own incisions Теперь мы делаем собственные надрезы
And inserting their hurting pain И вставляя свою больную боль
There’s another innocent victim Есть еще одна невинная жертва
Shivering in the frigid cold Дрожь от холода
They’re making a dirty fortune selling something that’s barely working Они зарабатывают грязное состояние, продавая то, что едва работает
An inferior version of rock and roll Плохая версия рок-н-ролла
Or whatever else ever has touched your soul Или что-то еще, что когда-либо касалось вашей души
Call it what you will, there’s a billion of them they sold Называйте это как хотите, их продали миллиард
They’re taking credit that they’re not earning Они приписывают себе то, что они не зарабатывают
Any good thing they ever sold they stole Все хорошее, что они когда-либо продавали, они украли
Oh yeah Ах, да
They’re making a television different than the old one was Они делают телевизор, отличный от старого
A limited deluxe edition, it’s a superior version of Ограниченное роскошное издание, улучшенная версия
The previous week’s installment, but ain’t it all the same?Выпуск предыдущей недели, но разве это не все равно?
(Pretty much) (Довольно много)
Yet I comfort myself at night with transmission by satellite Но я утешаю себя по ночам передачей по спутнику
It’s like a good enough facsimile of real love Это похоже на достаточно хорошее факсимиле настоящей любви
I guess I got a habit same as everyone else does Думаю, у меня такая же привычка, как и у всех остальных
We’re all banging down doors, trying to grab that stuff Мы все ломимся в двери, пытаясь схватить это
But we never should have left it up to the judge Но мы никогда не должны были оставлять это на усмотрение судьи
That passed the bill that illegalized us Это приняло закон, который сделал нас незаконными.
They illegalized us Они узаконили нас
The inferior version (Ooh-ooh) Низшая версия (о-о-о)
It isn’t really rock and roll (Ooh yeah) Это не совсем рок-н-ролл (О, да)
It’s but a shallow imitation (Ooh-ooh) Это всего лишь поверхностная имитация (о-о-о)
It doesn’t really get ya goin' (Ooh yeah) Это на самом деле не заводит (О, да)
And there ain’t no good explanation (Ooh-ooh) И нет хорошего объяснения (о-о-о)
Why it’s flying off the shelves (Ooh yeah) Почему он слетает с полок (о, да)
It’s a sorry situation (Ooh-ooh) Это жалкая ситуация (о-о-о)
Entire world’s going to hell (Ooh yeah) Весь мир катится в ад (О, да)
But I in no way blame myself Но я ни в чем не виню себя
Though I helped those bastards to sell that inferior version we love so well Хотя я помог этим ублюдкам продать ту убогую версию, которую мы так любим.
An inferior version of rock and roll Плохая версия рок-н-ролла
An inferior version of rock and roll Плохая версия рок-н-ролла
They’re making a dirty fortune off an inferior version of rock and roll Они делают грязное состояние на плохой версии рок-н-ролла
Whoa, yeahВау, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: