| We’re finding out some scummy fuck, just threw it in a 15 year old
| Мы обнаруживаем какой-то подлый трах, просто бросил его в 15-летнюю
|
| I mean come on man, is that the life you want?
| Я имею в виду, давай, чувак, это та жизнь, которую ты хочешь?
|
| And they’re tearing up these dead end blocks
| И они разрывают эти тупиковые блоки
|
| Revealing all the shit we wished we forgot
| Выявление всего того дерьма, о котором мы хотели забыть
|
| In the shadow of this careless urban sprawl
| В тени этой беззаботной городской застройки
|
| My friends and I we’re all fucked on the inside
| Мои друзья и я, мы все трахались внутри
|
| (My friends and I we’re all fucked on the inside)
| (Мои друзья и я, мы все трахались внутри)
|
| My friends and I we’re all fucked on the inside
| Мои друзья и я, мы все трахались внутри
|
| But we don’t let it run our lives
| Но мы не позволяем этому управлять нашей жизнью
|
| (One day) I’ll cough all of this shit out of my lungs
| (Однажды) я выкашляю все это дерьмо из легких
|
| From second hand smoke in all night restaurants
| От пассивного курения в ночных ресторанах
|
| (They'll be) Up in arms over all the shit we’ve done
| (Они будут) с оружием в руках из-за всего того дерьма, что мы сделали
|
| Cause we’re getting out
| Потому что мы выходим
|
| We’re fucking gone
| Мы чертовски ушли
|
| Caustic suburban sense of humor’s gotten me in trouble
| Едкое пригородное чувство юмора доставило мне неприятности
|
| More than a few times
| Более нескольких раз
|
| We’re singing «Lucky» by Little League and
| Мы поем «Lucky» группы Little League и
|
| Fucking up until we get this right
| Облажаться, пока мы не поймем это правильно
|
| Just 'cause we’re down, doesn’t mean we’ve gotta stay there
| Просто потому, что мы упали, не значит, что мы должны оставаться там
|
| This fucking town is like a ship gone under water
| Этот чертов город похож на корабль, ушедший под воду
|
| And we’ll all drown unless we cut ties to the anchor
| И мы все утонем, если не разорвем связи с якорем
|
| We’d get swallowed here
| Нас бы тут проглотили
|
| (One day) I’ll cough all of this shit out of my lungs
| (Однажды) я выкашляю все это дерьмо из легких
|
| From second hand smoke in all night restaurants
| От пассивного курения в ночных ресторанах
|
| (They'll be) Up in arms over all the shit we’ve done
| (Они будут) с оружием в руках из-за всего того дерьма, что мы сделали
|
| Cause we’re getting out
| Потому что мы выходим
|
| We’re fucking gone
| Мы чертовски ушли
|
| So chin up and we’ll drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, и мы будем тонуть немного медленнее, эй
|
| So chin up and we’ll drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, и мы будем тонуть немного медленнее, эй
|
| So chin up and we’ll drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, и мы будем тонуть немного медленнее, эй
|
| So chin up and we’ll drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, и мы будем тонуть немного медленнее, эй
|
| So chin up and we’ll drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, и мы будем тонуть немного медленнее, эй
|
| So chin up and we’ll drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, и мы будем тонуть немного медленнее, эй
|
| So chin up and we’ll drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, и мы будем тонуть немного медленнее, эй
|
| So chin up and we’ll drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, и мы будем тонуть немного медленнее, эй
|
| So chin up, so chin up, drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, так что поднимите голову, утоните немного медленнее, эй
|
| So chin up, so chin up, drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, так что поднимите голову, утоните немного медленнее, эй
|
| So chin up, so chin up, drown a little slower hey
| Так что поднимите голову, так что поднимите голову, утоните немного медленнее, эй
|
| So chin up, so chin up
| Так что поднимите голову, так что поднимите голову
|
| Cause I’m bad at staying calm
| Потому что я плохо умею сохранять спокойствие
|
| And I know this town’s a time bomb
| И я знаю, что этот город - бомба замедленного действия
|
| And we’ve been dragging our feet too long, too long
| И мы слишком долго тянули ноги, слишком долго
|
| We’ve been sinking all along
| Мы тонули все время
|
| And we’re gone, we’re gone, and we’re gone
| И мы ушли, мы ушли, и мы ушли
|
| (One day) I’ll cough all of this shit out of my lungs
| (Однажды) я выкашляю все это дерьмо из легких
|
| From second hand smoke in all night restaurants
| От пассивного курения в ночных ресторанах
|
| (They'll be) Up in arms over all the shit we’ve done
| (Они будут) с оружием в руках из-за всего того дерьма, что мы сделали
|
| Cause we’re getting out… | Потому что мы выходим… |