Перевод текста песни I Don't Like Who I Was Then - The Wonder Years

I Don't Like Who I Was Then - The Wonder Years
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Like Who I Was Then, исполнителя - The Wonder Years. Песня из альбома No Closer to Heaven, в жанре Панк
Дата выпуска: 03.09.2015
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский

I Don't Like Who I Was Then

(оригинал)
Tossed around like sea glass and you rounded out my edges.
I’ll feel better when the headaches go away.
I got a scar across my forehead, turning purple in the cold
From a night at Shore Memorial.
I was 16 and afraid.
Turned away, like I’m working baby face
Out of Mid-South in the 80's.
I kept a blade hidden in my wrist tape.
I think I’m growing into someone you could trust.
I want to shoulder the weight until my back breaks,
I want to run until my lungs give up.
If I could manage not to fuck this up.
If I could manage not to fuck this up.
I think enough is enough.
Hidden in the tall grass in the naked light of day,
I put my past-self in the ground.
I’ve been dancing on the grave.
I’m not the person that I was then,
I’m tearing him away.
I was bitter.
I was careless.
I was 19 and afraid
But you deserved more from me.
I don’t know why I would say those things.
But you deserved more from me and I’m trying every day.
I think I’m growing into someone you could trust.
I want to shoulder the weight until my back breaks,
I want to run until my lungs give up.
If I could manage not to fuck this up.
If I could manage not to fuck this up.
I think enough is enough.
You left me walking in circles.
You were a shot in the dark.
You were the baby teeth I buried.
You were the sounds of distant cars.
You left me walking in circles.
You were a shot in the dark.
You were the banner that says «No One»
That I tattooed across my heart.
You left me walking in circles.
You were a shot in the dark.
You’re scattered like ashes across every song that I write.
You’re where the light pollution starts.
I think I’m growing into someone you could trust.
I want to shoulder the weight until my back breaks,
I want to run until my lungs give up.
If I could manage not to fuck this up.
If I could manage not to fuck this up.
Enough is enough.

Мне Не Нравится, Кем Я Был Тогда

(перевод)
Брошенный, как морское стекло, и ты закруглил мои края.
Я почувствую себя лучше, когда головные боли уйдут.
У меня шрам на лбу, багровеющий на морозе
Из ночи в Shore Memorial.
Мне было 16 лет, и я боялся.
Отвернулся, как будто я работаю с детским лицом
Из Среднего Юга в 80-х.
Я спрятал лезвие в ленту на запястье.
Думаю, я расту в человека, которому можно доверять.
Я хочу нести вес, пока моя спина не сломается,
Я хочу бежать, пока мои легкие не сдадутся.
Если бы мне удалось не облажаться.
Если бы мне удалось не облажаться.
Думаю, хватит.
Спрятанный в высокой траве при дневном свете,
Я зарыл свое прошлое «я» в землю.
Я танцевал на могиле.
Я уже не тот человек, что был тогда,
Я отрываю его.
Я был зол.
Я был неосторожен.
мне было 19 и я боялся
Но ты заслуживал большего от меня.
Я не знаю, почему я должен говорить такие вещи.
Но ты заслуживаешь от меня большего, и я стараюсь каждый день.
Думаю, я расту в человека, которому можно доверять.
Я хочу нести вес, пока моя спина не сломается,
Я хочу бежать, пока мои легкие не сдадутся.
Если бы мне удалось не облажаться.
Если бы мне удалось не облажаться.
Думаю, хватит.
Ты оставил меня ходить кругами.
Вы были выстрелом в темноте.
Вы были молочными зубами, которые я похоронил.
Вы были звуками далеких машин.
Ты оставил меня ходить кругами.
Вы были выстрелом в темноте.
Вы были баннером с надписью «Никто»
Что я вытатуировал на своем сердце.
Ты оставил меня ходить кругами.
Вы были выстрелом в темноте.
Ты разбросан, как пепел, по каждой песне, которую я пишу.
Вы находитесь там, где начинается световое загрязнение.
Думаю, я расту в человека, которому можно доверять.
Я хочу нести вес, пока моя спина не сломается,
Я хочу бежать, пока мои легкие не сдадутся.
Если бы мне удалось не облажаться.
Если бы мне удалось не облажаться.
Хватит значит хватит.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sister Cities 2018
Came Out Swinging 2011
Washington Square Park 2010
Cardinals 2015
Passing Through a Screen Door 2013
Coffee Eyes 2011
Raining in Kyoto 2018
Local Man Ruins Everything 2011
Woke Up Older 2011
Pyramids of Salt 2018
My Last Semester 2010
A Song for Patsy Cline 2015
Don't Let Me Cave In 2011
Summers In PA 2011
Suburbia 2011
My Life As A Pigeon 2011
You In January 2017
Losing My Religion 2019
The Bluest Things on Earth 2015
A Song for Ernest Hemingway 2015

Тексты песен исполнителя: The Wonder Years