Перевод текста песни Pyramids of Salt - The Wonder Years

Pyramids of Salt - The Wonder Years
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pyramids of Salt, исполнителя - The Wonder Years. Песня из альбома Sister Cities, в жанре Панк
Дата выпуска: 05.04.2018
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский

Pyramids of Salt

(оригинал)
I saw you hiding in the ivy
I know you’re too afraid to call
They’re getting ready for the winter here
They’ve gathered pyramids of salt
You saw them having trouble breathing
I know you think that it’s your fault
I saw you hiding in the ivy
Keeping quiet through the fall
There’s a bird inside your rib cage
He screams so I never forget
I wanna break open your sternum
I wanna rip him from his nest
And sow you back up like a garden
Growing flowers from your chest
There’s a bird inside your rib cage
I keep trying to forget
I drew a line in the sand with these worthless fucking hands
I drew a line in the sand, you washed it away again
I saw you hiding in the ivy
Watched the night start to decay
And you wonder in the morning who’s gonna drag
The sun out of the lake
You move gently off the sore spots
I can see that you’re in pain
Everything left in the light here long enough
Is someday gonna fade
I drew a line in the sand with these worthless fucking hands
I drew a line in the sand, you washed it away again
I drew a line in the sand with these goddamn worthless hands
I drew a line in the sand, you washed it away again
We’re so vacant
These bodies
Collapsing
So gracefully
And I love you
And I’m sorry
And I understand if you blame me
And I’m helpless
And you’re drowning
And I’m beating at the water here so desperately
So desperately
I drew a line in the sand with these worthless fucking hands
I drew a line in the sand, you washed it away again
I drew a line in the sand with these goddamn worthless hands
I drew a line in the sand, you washed it away again
Don’t wash me away again
(перевод)
Я видел, как ты прятался в плюще
Я знаю, ты слишком боишься позвонить
Здесь готовятся к зиме
Они собрали пирамиды из соли
Вы видели, что у них проблемы с дыханием
Я знаю, ты думаешь, что это твоя вина
Я видел, как ты прятался в плюще
Сохранение тишины через падение
В твоей грудной клетке птица
Он кричит, поэтому я никогда не забываю
Я хочу сломать твою грудину
Я хочу вырвать его из гнезда
И посеять тебя, как сад
Выращивание цветов из груди
В твоей грудной клетке птица
Я продолжаю пытаться забыть
Я провел черту на песке этими никчемными чертовыми руками.
Я провел черту на песке, ты снова ее смыла
Я видел, как ты прятался в плюще
Смотрел, как ночь начинает распадаться
И ты удивляешься утром, кто будет тащить
Солнце из озера
Вы мягко двигаетесь от больных мест
Я вижу, что тебе больно
Все осталось на свете здесь достаточно долго
Когда-нибудь исчезнет
Я провел черту на песке этими никчемными чертовыми руками.
Я провел черту на песке, ты снова ее смыла
Я провел черту на песке этими чертовыми бесполезными руками
Я провел черту на песке, ты снова ее смыла
Мы так пусты
Эти тела
Разрушение
Так изящно
И я люблю тебя
И мне жаль
И я понимаю, если ты обвиняешь меня
И я беспомощен
И ты тонешь
И я бью по воде здесь так отчаянно
Так отчаянно
Я провел черту на песке этими никчемными чертовыми руками.
Я провел черту на песке, ты снова ее смыла
Я провел черту на песке этими чертовыми бесполезными руками
Я провел черту на песке, ты снова ее смыла
Не смой меня снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sister Cities 2018
Came Out Swinging 2011
Washington Square Park 2010
I Don't Like Who I Was Then 2015
Cardinals 2015
Passing Through a Screen Door 2013
Coffee Eyes 2011
Raining in Kyoto 2018
Local Man Ruins Everything 2011
Woke Up Older 2011
My Last Semester 2010
A Song for Patsy Cline 2015
Don't Let Me Cave In 2011
Summers In PA 2011
Suburbia 2011
My Life As A Pigeon 2011
You In January 2017
Losing My Religion 2019
The Bluest Things on Earth 2015
A Song for Ernest Hemingway 2015

Тексты песен исполнителя: The Wonder Years