| Watch the sun burn out and dig itself a grave
| Смотри, как выгорает солнце, и копай себе могилу.
|
| In the ocean south of Sydney off the interstate
| В океане к югу от Сиднея у межгосударственного
|
| And I hold out my hand trying not to shake
| И я протягиваю руку, пытаясь не дрожать
|
| Watched you jump off of a cliff and start to levitate
| Смотрел, как ты спрыгнул со скалы и начал левитировать
|
| And yeah I’m afraid
| И да, я боюсь
|
| But I’ll follow you anyway
| Но я все равно пойду за тобой
|
| When the blue finally came
| Когда синий наконец пришел
|
| It swallowed up everything
| Он проглотил все
|
| In the sea of trees
| В море деревьев
|
| I thought that I’d hear ghosts in the waves
| Я думал, что услышу призраков в волнах
|
| When the wind blew through
| Когда ветер дул
|
| I heard joy return to a cold and lonesome place
| Я слышал, как радость возвращается в холодное и одинокое место
|
| I made out your voice
| Я разобрал твой голос
|
| But I can’t ask you to stay
| Но я не могу просить тебя остаться
|
| Watched you walk into the woods
| Смотрел, как ты идешь в лес
|
| And start to levitate
| И начать левитировать
|
| And yeah I’m afraid
| И да, я боюсь
|
| But I’ll follow you anyway
| Но я все равно пойду за тобой
|
| When the blue finally came
| Когда синий наконец пришел
|
| It swallowed up everything | Он проглотил все |