| You climb six lonely sad stairs to your apartment
| Ты поднимаешься по шести одиноким грустным лестницам в свою квартиру
|
| After another graveyard shift in the cold dull light of morning
| После очередной кладбищенской смены в холодном тусклом свете утра
|
| You walked in just in time to catch her as she’s leaving
| Вы вошли как раз вовремя, чтобы поймать ее, когда она уходит
|
| But the schedules and the conflicts kept the roof over our heads
| Но графики и конфликты держали крышу над головой
|
| You said you were strong and naive and
| Вы сказали, что вы были сильными и наивными и
|
| If you were scared, well, I would understand
| Если бы ты боялся, ну, я бы понял
|
| I don’t think I would have had the guts to handle it
| Не думаю, что у меня хватило бы смелости справиться с этим.
|
| All we had were hand-me-downs
| Все, что у нас было, было из рук в руки
|
| And all we had was good will
| И все, что у нас было, это добрая воля
|
| And you always said it would get better
| И ты всегда говорил, что станет лучше
|
| «When you’re young and you’re poor, they hang on your failures.»
| «Когда ты молод и беден, они цепляются за твои неудачи».
|
| And you always said it would get better
| И ты всегда говорил, что станет лучше
|
| We bought our first house at the advent of the 90s
| Свой первый дом мы купили в начале 90-х
|
| A Cape Cod on a busy street, that we swore we’d fix eventually
| Кейп-Код на оживленной улице, которую мы поклялись исправить в конце концов
|
| Winter of '93, we got by with kerosene
| Зима 93-го, обходились керосином
|
| A heater in the living room
| Обогреватель в гостиной
|
| We huddled around shivering and me
| Мы сгрудились вокруг, дрожа, и я
|
| Trying to get to sleep
| Пытаюсь заснуть
|
| My clothes will smell of smoke for weeks
| Моя одежда будет пахнуть дымом неделями
|
| Just trying to get to sleep
| Просто пытаюсь заснуть
|
| All we had were hand-me-downs
| Все, что у нас было, было из рук в руки
|
| All we had was good will
| Все, что у нас было, это добрая воля
|
| And you always said it would get better
| И ты всегда говорил, что станет лучше
|
| «When you’re young and you’re poor, they hang on your failures.»
| «Когда ты молод и беден, они цепляются за твои неудачи».
|
| And you always said it would get better
| И ты всегда говорил, что станет лучше
|
| But I’m sick of seeing ghosts. | Но мне надоело видеть призраков. |
| I won’t be here forever
| Я не буду здесь вечно
|
| My mother wore a sundress on the day that she got married
| Моя мама была в сарафане в день свадьбы
|
| They held the wedding in a backyard near the city
| Свадьбу сыграли на заднем дворе недалеко от города
|
| Well I was just one then, I would never remember it
| Ну, тогда я был всего один, я бы никогда этого не запомнил.
|
| But I heard the voices, the implications
| Но я слышал голоса, последствия
|
| Telling me who I could never be and
| Скажи мне, кем я никогда не смогу быть, и
|
| All we had were hand-me-downs
| Все, что у нас было, было из рук в руки
|
| And all we had was good will
| И все, что у нас было, это добрая воля
|
| All we had were hand-me-downs
| Все, что у нас было, было из рук в руки
|
| All we had was good will
| Все, что у нас было, это добрая воля
|
| And you always said it would get better
| И ты всегда говорил, что станет лучше
|
| «When you’re young and you’re poor, they hang on your failures.»
| «Когда ты молод и беден, они цепляются за твои неудачи».
|
| And you always said it would get better | И ты всегда говорил, что станет лучше |