| I can’t take a breath
| я не могу вздохнуть
|
| Because the air stinks
| Потому что воздух воняет
|
| And I can’t take a step
| И я не могу сделать шаг
|
| Without listening
| Не слушая
|
| To your fucking accent
| К твоему чертовому акценту
|
| While you’re saying
| Пока ты говоришь
|
| Words with 'R's misplaced
| Слова с буквой «Р» неуместны
|
| So fuck Route 9. I can pump my own gas, now you’re crossing the line
| Так что к черту Маршрут 9. Я могу заправлять свой собственный бензин, теперь вы пересекаете линию
|
| Yeah fuck Route 9. And your water tastes like ass, just stay on your side
| Да, к черту Маршрут 9. И твоя вода на вкус как задница, просто держись рядом
|
| And we’ll leave tonight and
| И мы уйдем сегодня вечером и
|
| If you’re okay to drive and
| Если вы можете водить машину и
|
| We’ll leave this place behind
| Мы оставим это место позади
|
| Thank God we don’t live here all the time
| Слава Богу, мы не живем здесь все время
|
| And we’ll leave tonight and
| И мы уйдем сегодня вечером и
|
| If you’re okay to drive and
| Если вы можете водить машину и
|
| We’ll leave this place behind
| Мы оставим это место позади
|
| Thank God we don’t live here all the time
| Слава Богу, мы не живем здесь все время
|
| You don’t pay to get in
| Вы не платите за вход
|
| But you pay to get out
| Но вы платите, чтобы выйти
|
| So fuck Route 9. I can pump my own gas, now you’re crossing the line
| Так что к черту Маршрут 9. Я могу заправлять свой собственный бензин, теперь вы пересекаете линию
|
| Yeah fuck Route 9. And your water tastes like ass, just stay on your side
| Да, к черту Маршрут 9. И твоя вода на вкус как задница, просто держись рядом
|
| Fuck Route 9!
| К черту Маршрут 9!
|
| And we’ll leave tonight
| И мы уйдем сегодня вечером
|
| No we’ll leave tonight
| Нет, мы уйдем сегодня вечером
|
| So we’ll leave tonight
| Итак, мы уезжаем сегодня вечером
|
| Thank God we don’t live here all the time | Слава Богу, мы не живем здесь все время |