Перевод текста песни Leavenhouse. 11:30. - The Wonder Years

Leavenhouse. 11:30. - The Wonder Years
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leavenhouse. 11:30., исполнителя - The Wonder Years. Песня из альбома Sleeping on Trash: A Collection of Songs Recorded 2005-2010, в жанре Панк
Дата выпуска: 11.02.2013
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский

Leavenhouse. 11:30.

(оригинал)
I think it was 1999
That seems about right
Right where Maple and 8th Street collide
I think it was at that place and time
We came to decide the next ten years of our lives
I feel there were reasons why
'Cause I think we felt lost sometimes
In overcrowded high schools we’re just getting by
So Brian sings «I am my own mountain, I
Feel like I’m waiting for my time, my time.»
Hey, we’re complicated
There’s tables full of records and homemade zines and
Hey, we’re underrated
And no, we weren’t changing the world
It was the world to me
In about six years we’d evolved
And centered it all
Right on second where Mitchell left off
It was a cold October fall
VFW hall
Singing songs while my friends sang along
Some days the cops get called
But no, we won’t knock this off
We’re diving off of pool tables, we’re piling on
And when we’re cleaning up, VFW Mike gets drunk
He tells us about girls he got in Vietnam
Best dude
Hey, we’re complicated
There’s tables full of records and homemade zines and
Hey, we’re underrated
And no, we weren’t changing the world
It was the world to me
This town sounds dead when I come through lately
I can’t forget the ways he shaped me
When I come back it’s like I’m singing
«Last Chance Rhode Island» all over again

Ливенхаус. 11:30.

(перевод)
Кажется, это был 1999 год.
Это кажется правильным
Прямо там, где Maple и 8th Street сталкиваются
Я думаю, что это было в том месте и в то время
Мы пришли, чтобы решить следующие десять лет нашей жизни
Я чувствую, что были причины, по которым
Потому что я думаю, что иногда мы чувствовали себя потерянными
В переполненных средних школах мы просто справляемся
Итак, Брайан поет: «Я сама себе гора, я
Чувствую, что жду своего времени, своего времени».
Эй, мы сложные
На столах полно записей и самодельных журналов и
Эй, нас недооценивают
И нет, мы не меняли мир
Это был мир для меня
Примерно за шесть лет мы развились
И сосредоточил все это
Прямо на второй секунде, где остановился Митчелл.
Это была холодная октябрьская осень
зал ВНЖ
Петь песни, пока мои друзья подпевали
Несколько дней полицейские вызывают
Но нет, мы не откажемся от этого
Мы ныряем с бильярдных столов, мы накапливаем
И когда мы убираемся, VFW Майк напивается
Он рассказывает нам о девушках, которых он нашел во Вьетнаме.
Лучший чувак
Эй, мы сложные
На столах полно записей и самодельных журналов и
Эй, нас недооценивают
И нет, мы не меняли мир
Это был мир для меня
Этот город кажется мертвым, когда я прихожу в последнее время
Я не могу забыть, как он сформировал меня
Когда я возвращаюсь, я как будто пою
«Последний шанс Род-Айленда» снова и снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sister Cities 2018
Came Out Swinging 2011
Washington Square Park 2010
I Don't Like Who I Was Then 2015
Cardinals 2015
Passing Through a Screen Door 2013
Coffee Eyes 2011
Raining in Kyoto 2018
Local Man Ruins Everything 2011
Woke Up Older 2011
Pyramids of Salt 2018
My Last Semester 2010
A Song for Patsy Cline 2015
Don't Let Me Cave In 2011
Summers In PA 2011
Suburbia 2011
My Life As A Pigeon 2011
You In January 2017
Losing My Religion 2019
The Bluest Things on Earth 2015

Тексты песен исполнителя: The Wonder Years