Перевод текста песни Leavenhouse. 11:30. - The Wonder Years

Leavenhouse. 11:30. - The Wonder Years
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leavenhouse. 11:30. , исполнителя -The Wonder Years
Песня из альбома Sleeping on Trash: A Collection of Songs Recorded 2005-2010
в жанреПанк
Дата выпуска:11.02.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиHopeless
Leavenhouse. 11:30. (оригинал)Ливенхаус. 11:30. (перевод)
I think it was 1999 Кажется, это был 1999 год.
That seems about right Это кажется правильным
Right where Maple and 8th Street collide Прямо там, где Maple и 8th Street сталкиваются
I think it was at that place and time Я думаю, что это было в том месте и в то время
We came to decide the next ten years of our lives Мы пришли, чтобы решить следующие десять лет нашей жизни
I feel there were reasons why Я чувствую, что были причины, по которым
'Cause I think we felt lost sometimes Потому что я думаю, что иногда мы чувствовали себя потерянными
In overcrowded high schools we’re just getting by В переполненных средних школах мы просто справляемся
So Brian sings «I am my own mountain, I Итак, Брайан поет: «Я сама себе гора, я
Feel like I’m waiting for my time, my time.» Чувствую, что жду своего времени, своего времени».
Hey, we’re complicated Эй, мы сложные
There’s tables full of records and homemade zines and На столах полно записей и самодельных журналов и
Hey, we’re underrated Эй, нас недооценивают
And no, we weren’t changing the world И нет, мы не меняли мир
It was the world to me Это был мир для меня
In about six years we’d evolved Примерно за шесть лет мы развились
And centered it all И сосредоточил все это
Right on second where Mitchell left off Прямо на второй секунде, где остановился Митчелл.
It was a cold October fall Это была холодная октябрьская осень
VFW hall зал ВНЖ
Singing songs while my friends sang along Петь песни, пока мои друзья подпевали
Some days the cops get called Несколько дней полицейские вызывают
But no, we won’t knock this off Но нет, мы не откажемся от этого
We’re diving off of pool tables, we’re piling on Мы ныряем с бильярдных столов, мы накапливаем
And when we’re cleaning up, VFW Mike gets drunk И когда мы убираемся, VFW Майк напивается
He tells us about girls he got in Vietnam Он рассказывает нам о девушках, которых он нашел во Вьетнаме.
Best dude Лучший чувак
Hey, we’re complicated Эй, мы сложные
There’s tables full of records and homemade zines and На столах полно записей и самодельных журналов и
Hey, we’re underrated Эй, нас недооценивают
And no, we weren’t changing the world И нет, мы не меняли мир
It was the world to me Это был мир для меня
This town sounds dead when I come through lately Этот город кажется мертвым, когда я прихожу в последнее время
I can’t forget the ways he shaped me Я не могу забыть, как он сформировал меня
When I come back it’s like I’m singing Когда я возвращаюсь, я как будто пою
«Last Chance Rhode Island» all over again«Последний шанс Род-Айленда» снова и снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: