
Дата выпуска: 13.06.2011
Язык песни: Английский
I Won't Say The Lord's Prayer(оригинал) |
It’s a series of bars, thrift stores and churches lining the streets |
While women with gold crosses push kids into half-formed beliefs |
And if Lot was righteous, I think I’d rather not be |
We lean on fences built from out-dated morality |
It’s a gang mentality |
It’s a dangerous thing |
They don’t ask you to think, just to repeat after me |
And assume you’re too careless to look at it critically |
You’ll stop progress if it contradicts what you’re told to believe |
I refuse to spend life on my knees |
These billboards that flaunt these scare tactics |
Make me think you’re only good if you’re afraid of being punished |
Every single Sunday, church bells wake me up |
But it’s never enough to pull me out of bed |
The church on Main Street has got its doors painted red |
And I guess it’s so the Angel of Death passes over it |
On its way to get gas |
The church over on Broad Street has got a neon sign that says Jesus Save Me |
And I guess it’s so God can see from where he is in the cheap seats |
I refuse to spend life on my knees |
And I won’t let somebody else make my decisions for me |
If we’re all just Christians or Lions |
Then I think I’d rather be on the side with sharper teeth |
I don’t need saving |
Я Не Буду Произносить Молитву Господню(перевод) |
Это ряд баров, комиссионных магазинов и церквей вдоль улиц. |
Пока женщины с золотыми крестами подталкивают детей к полусформированным убеждениям |
И если бы Лот был праведен, я бы предпочел не быть |
Мы опираемся на заборы, построенные из устаревшей морали |
Это бандитский менталитет |
Это опасная вещь |
Они не просят вас думать, просто повторять за мной |
И предположим, что вы слишком небрежны, чтобы смотреть на это критически |
Вы остановите прогресс, если он противоречит тому, во что вам говорят верить |
Я отказываюсь проводить жизнь на коленях |
Эти рекламные щиты, которые выставляют напоказ эту тактику запугивания |
Заставь меня думать, что ты хороший, только если ты боишься наказания |
Каждое воскресенье меня будят церковные колокола. |
Но этого никогда не бывает достаточно, чтобы вытащить меня из постели |
Двери церкви на Мейн-стрит выкрашены в красный цвет. |
И я предполагаю, что это так Ангел Смерти проходит над ним |
На пути к бензину |
В церкви на Брод-стрит есть неоновая вывеска с надписью «Иисус, спаси меня». |
И я думаю, это так, чтобы Бог мог видеть, где он находится на дешевых местах |
Я отказываюсь проводить жизнь на коленях |
И я не позволю кому-то другому принимать за меня решения |
Если мы все просто христиане или львы |
Тогда я думаю, что предпочел бы быть на стороне с более острыми зубами |
мне не нужно экономить |
Название | Год |
---|---|
Sister Cities | 2018 |
Came Out Swinging | 2011 |
Washington Square Park | 2010 |
I Don't Like Who I Was Then | 2015 |
Cardinals | 2015 |
Passing Through a Screen Door | 2013 |
Coffee Eyes | 2011 |
Raining in Kyoto | 2018 |
Local Man Ruins Everything | 2011 |
Woke Up Older | 2011 |
Pyramids of Salt | 2018 |
My Last Semester | 2010 |
A Song for Patsy Cline | 2015 |
Don't Let Me Cave In | 2011 |
Summers In PA | 2011 |
Suburbia | 2011 |
My Life As A Pigeon | 2011 |
You In January | 2017 |
Losing My Religion | 2019 |
The Bluest Things on Earth | 2015 |