Перевод текста песни I Won't Say The Lord's Prayer - The Wonder Years

I Won't Say The Lord's Prayer - The Wonder Years
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Won't Say The Lord's Prayer , исполнителя -The Wonder Years
В жанре:Панк
Дата выпуска:13.06.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Won't Say The Lord's Prayer (оригинал)Я Не Буду Произносить Молитву Господню (перевод)
It’s a series of bars, thrift stores and churches lining the streets Это ряд баров, комиссионных магазинов и церквей вдоль улиц.
While women with gold crosses push kids into half-formed beliefs Пока женщины с золотыми крестами подталкивают детей к полусформированным убеждениям
And if Lot was righteous, I think I’d rather not be И если бы Лот был праведен, я бы предпочел не быть
We lean on fences built from out-dated morality Мы опираемся на заборы, построенные из устаревшей морали
It’s a gang mentality Это бандитский менталитет
It’s a dangerous thing Это опасная вещь
They don’t ask you to think, just to repeat after me Они не просят вас думать, просто повторять за мной
And assume you’re too careless to look at it critically И предположим, что вы слишком небрежны, чтобы смотреть на это критически
You’ll stop progress if it contradicts what you’re told to believe Вы остановите прогресс, если он противоречит тому, во что вам говорят верить
I refuse to spend life on my knees Я отказываюсь проводить жизнь на коленях
These billboards that flaunt these scare tactics Эти рекламные щиты, которые выставляют напоказ эту тактику запугивания
Make me think you’re only good if you’re afraid of being punished Заставь меня думать, что ты хороший, только если ты боишься наказания
Every single Sunday, church bells wake me up Каждое воскресенье меня будят церковные колокола.
But it’s never enough to pull me out of bed Но этого никогда не бывает достаточно, чтобы вытащить меня из постели
The church on Main Street has got its doors painted red Двери церкви на Мейн-стрит выкрашены в красный цвет.
And I guess it’s so the Angel of Death passes over it И я предполагаю, что это так Ангел Смерти проходит над ним
On its way to get gas На пути к бензину
The church over on Broad Street has got a neon sign that says Jesus Save Me В церкви на Брод-стрит есть неоновая вывеска с надписью «Иисус, спаси меня».
And I guess it’s so God can see from where he is in the cheap seats И я думаю, это так, чтобы Бог мог видеть, где он находится на дешевых местах
I refuse to spend life on my knees Я отказываюсь проводить жизнь на коленях
And I won’t let somebody else make my decisions for me И я не позволю кому-то другому принимать за меня решения
If we’re all just Christians or Lions Если мы все просто христиане или львы
Then I think I’d rather be on the side with sharper teeth Тогда я думаю, что предпочел бы быть на стороне с более острыми зубами
I don’t need savingмне не нужно экономить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: