Перевод текста песни I Ain't Saying He a Gold Digga (Sike!) - The Wonder Years

I Ain't Saying He a Gold Digga (Sike!) - The Wonder Years
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Ain't Saying He a Gold Digga (Sike!) , исполнителя -The Wonder Years
Песня из альбома: Sleeping on Trash: A Collection of Songs Recorded 2005-2010
В жанре:Панк
Дата выпуска:11.02.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hopeless

Выберите на какой язык перевести:

I Ain't Saying He a Gold Digga (Sike!) (оригинал)Я Не Говорю, Что Он Золотоискатель (Сик!) (перевод)
My heart is broken now cause all I had is gone Мое сердце разбито, потому что все, что у меня было, ушло
My cheeks are moist Мои щеки влажные
But you best brace yourself revenge is coming on Но тебе лучше подготовиться к мести
I’ve got no choice у меня нет выбора
And me I had my pot of gold И у меня был мой горшок с золотом
And you left me here broken and cold И ты оставил меня здесь разбитым и холодным
When you’re cornered now all out of friends Когда ты загнан в угол, у тебя нет друзей
And you’re all but dead, you’re all but dead И ты почти мертв, ты почти мертв
And now it’s time for your life to end И теперь пришло время вашей жизни закончиться
And you’re all but dead, you’re all but dead И ты почти мертв, ты почти мертв
Dear mister leprechaun you’ve crossed a line in the sand Дорогой мистер лепрекон, вы перешли черту на песке
You met your match Вы встретили свою пару
But now the time has come to taste the back of my hand Но теперь пришло время попробовать тыльную сторону моей руки
You should be dead Вы должны быть мертвы
And me I had my pot of gold И у меня был мой горшок с золотом
And you left me here broken and cold И ты оставил меня здесь разбитым и холодным
When you’re cornered now all out of friends Когда ты загнан в угол, у тебя нет друзей
And you’re all but dead, you’re all but dead И ты почти мертв, ты почти мертв
And now it’s time for your life to end И теперь пришло время вашей жизни закончиться
And you’re all but dead, you’re all but dead И ты почти мертв, ты почти мертв
The end of the line the end of the rainbow Конец линии, конец радуги
When you’re cornered now all out of friends Когда ты загнан в угол, у тебя нет друзей
And you’re all but dead, you’re all but dead И ты почти мертв, ты почти мертв
And now it’s time for your life to end you’re dead И теперь пришло время вашей жизни закончиться, вы мертвы
When you’re cornered now all out of friends Когда ты загнан в угол, у тебя нет друзей
And you’re all but dead, you’re all but dead И ты почти мертв, ты почти мертв
And now it’s time for your life to endИ теперь пришло время вашей жизни закончиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: