| Bright blue hydrangeas
| Ярко-голубые гортензии
|
| Lost in the weeds
| Потерянный в сорняках
|
| Bus stops and barbed wire on the way to stare
| Автобусные остановки и колючая проволока на пути смотреть
|
| At the heart of the earth from the Poas peak
| В сердце земли с пика Поас
|
| Just like the ones that we grew back in Jersey
| Так же, как те, которые мы вырастили в Джерси
|
| Hung upside down, drying out for the wedding
| Повесил вверх ногами, просыхая к свадьбе.
|
| There’s a man with his head in his hands on the sidewalk
| На тротуаре стоит мужчина с руками, обхватившими голову
|
| His wife’s there behind him just off of the street
| Его жена там позади него, недалеко от улицы
|
| She scratches his back as he sobs on the asphalt
| Она чешет ему спину, пока он рыдает на асфальте
|
| And what strikes me most is the symmetry
| И что меня больше всего поражает, так это симметрия
|
| How they’re framed just like you and me
| Как они оформлены так же, как вы и я
|
| When the light from the hospital’s eastern wing
| Когда свет из восточного крыла больницы
|
| Tangles up in your hair and the sadness that pooled in my heart
| Путается в твоих волосах и печали, которая собралась в моем сердце
|
| Starts emptying slowly
| Начинает медленно опорожняться
|
| Well I saw you last night in my dream
| Ну, я видел тебя прошлой ночью во сне
|
| And there were hydrangeas where your face should be
| И были гортензии там, где должно быть твое лицо
|
| The redwoods feel lonely and lunar and distant
| Секвойи чувствуют себя одинокими, лунными и далекими
|
| The sun comes in fragments through breaks in the trees
| Солнце приходит осколками сквозь просветы в деревьях
|
| And I feel further from home than I’ve ever been
| И я чувствую себя дальше от дома, чем когда-либо
|
| These thin lines of light across space tether you to me
| Эти тонкие линии света в космосе привязывают тебя ко мне.
|
| They pull in my memories, back to our apartment on 2nd Street
| Они втягивают мои воспоминания обратно в нашу квартиру на 2-й улице
|
| Through the South-facing window the light catches lengths of your hair
| Через окно, выходящее на юг, свет падает на ваши волосы.
|
| Like a path that you left me
| Как путь, который ты оставил мне
|
| Well I saw you last night in my dream
| Ну, я видел тебя прошлой ночью во сне
|
| But there were azaleas where your face should be
| Но были азалии там, где должно быть твое лицо.
|
| Pieces of us in the morning sun
| Частицы нас в лучах утреннего солнца
|
| Sleeping bags under the 101
| Спальные мешки под 101
|
| She takes off his glasses as he falls asleep again
| Она снимает с него очки, когда он снова засыпает
|
| They don’t got much but goddamn they got love
| У них не так много, но, черт возьми, у них есть любовь
|
| Well I saw you last night in my dream
| Ну, я видел тебя прошлой ночью во сне
|
| I’m gonna marry you underneath driftwood from Crescent City | Я выйду за тебя замуж под корягой из Полумесяца |