Перевод текста песни Cul-de-sac - The Wonder Years

Cul-de-sac - The Wonder Years
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cul-de-sac , исполнителя -The Wonder Years
Песня из альбома: The Greatest Generation
В жанре:Панк
Дата выпуска:13.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hopeless

Выберите на какой язык перевести:

Cul-de-sac (оригинал)Cul-de-sac (перевод)
I’ve been leaving messages on an answering machine Я оставлял сообщения на автоответчике
In a house that’s always empty, so I know nobody’s listening. В доме, который всегда пуст, так что я знаю, что никто не слушает.
I’ve been confessing my transgressions over tape hiss Я исповедовался в своих проступках из-за шипения ленты
And the silence makes me sick. И от тишины меня тошнит.
No good can come from this. Ничего хорошего из этого не выйдет.
I’m letting go. Я отпускаю.
I’ve been holding on like poison ivy Я держусь, как ядовитый плющ
Out of cold suburban concrete Из холодного пригородного бетона
From this careless urban sprawl. От этой небрежной городской застройки.
I’m letting go. Я отпускаю.
You know we can’t keep out of trouble. Вы знаете, что мы не можем избежать неприятностей.
I thought my kids would call you uncle. Я думал, что мои дети будут называть тебя дядей.
I thought we’d never be alone. Я думал, что мы никогда не будем одни.
I’ve got images of you inside my head У меня есть образы тебя в моей голове
Outside of the gas station where we always used to shoplift. Рядом с заправочной станцией, где мы всегда воровали в магазинах.
It’s car-crash rhetoric. Это риторика автокатастроф.
We fucked up everything we came in contact with. Мы испортили все, с чем соприкасались.
Just boyhood recklessness. Просто детское безрассудство.
I’m letting go. Я отпускаю.
I’ve been holding on like poison ivy Я держусь, как ядовитый плющ
Out of cold suburban concrete Из холодного пригородного бетона
From this careless urban sprawl. От этой небрежной городской застройки.
I’m letting go. Я отпускаю.
You know we can’t keep out of trouble. Вы знаете, что мы не можем избежать неприятностей.
I thought my kids would call you uncle. Я думал, что мои дети будут называть тебя дядей.
I thought we’d never be alone. Я думал, что мы никогда не будем одни.
I’m letting go. Я отпускаю.
If you walked me home, you’d know how weak my arms got. Если бы ты проводил меня до дома, ты бы знал, насколько ослабли мои руки.
I just can’t carry you. Я просто не могу нести тебя.
If you walked me home, I know I’d have flashbacks Если бы ты проводил меня домой, я знаю, что у меня были бы воспоминания
Of snow angels and gut laughs. Снежных ангелов и внутреннего смеха.
If you walked me home… but you won’t. Если ты проводишь меня домой... но ты не пойдешь.
You’re all alone on some bullshit, pill-bottle vision quest. Ты совсем один в каком-то дерьмовом квесте с таблетками.
If you walked me home, I don’t know when I would finally Если бы ты проводил меня домой, я не знаю, когда бы я, наконец,
Work up the backbone to walk alone. Работайте над позвоночником, чтобы ходить в одиночку.
I’m letting go я отпускаю
Cause I loved you, but I have to. Потому что я любил тебя, но я должен.
I’m letting go. Я отпускаю.
You know we can’t keep out of trouble. Вы знаете, что мы не можем избежать неприятностей.
I thought my kids would call you uncle. Я думал, что мои дети будут называть тебя дядей.
I thought we’d never be alone. Я думал, что мы никогда не будем одни.
I’m letting go. Я отпускаю.
If you walked me home…Если бы ты проводил меня до дома…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: